A Lonely Night Paroles Traduction Française

The Weeknd - Une nuit solitaire

by The Weeknd

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weeknd A Lonely Night

Why would you wanna bring somethin' between us?
Pourquoi voudrais-tu apporter quelque chose entre nous ?
There's nothin' between us, oh oh oh
Il n'y a rien entre nous, oh oh oh
Why would you wanna use a life to keep us?
Pourquoi voudriez-vous utiliser une vie pour nous garder ?
To keep us together, oh oh oh ah
Pour nous garder ensemble, oh oh oh ah
Pre-Hook
Pré-crochet
Better when we're both apart, better when we're both apart
Mieux quand nous sommes tous les deux séparés, mieux quand nous sommes tous les deux séparés
We're no good for each other, no good for each other
Nous ne sommes pas bons l'un pour l'autre, pas bons l'un pour l'autre
Better when we're both apart, better when we're both apart
Mieux quand nous sommes tous les deux séparés, mieux quand nous sommes tous les deux séparés
We're no good for each other
Nous ne sommes pas bons l'un pour l'autre
A lonely night
Une nuit solitaire
Baby girl I loved you on a lonely night, oh
Bébé, je t'ai aimé lors d'une nuit solitaire, oh
It was the only time
C'était la seule fois
And if I led you on then I apologize
Et si je t'ai guidé, je m'excuse
How can I make you rethink your decision?
Comment puis-je vous faire reconsidérer votre décision ?
Unruly decision, oh (oh oh)
Décision indisciplinée, oh (oh oh)
Hey, what's gonna make you rethink your position?
Hé, qu'est-ce qui va te faire repenser ta position ?
I know your intentions (your intentions), oh oh
Je connais tes intentions (tes intentions), oh oh
Pre-Hook
Pré-crochet
Better when we're both apart, better when we're both apart
Mieux quand nous sommes tous les deux séparés, mieux quand nous sommes tous les deux séparés
We're no good for each other, no good for each other
Nous ne sommes pas bons l'un pour l'autre, pas bons l'un pour l'autre
Better when we're both apart, better when we're both apart
Mieux quand nous sommes tous les deux séparés, mieux quand nous sommes tous les deux séparés
We're no good for each other
Nous ne sommes pas bons l'un pour l'autre
A lonely night
Une nuit solitaire
Baby girl I loved you on a lonely night, oh
Bébé, je t'ai aimé lors d'une nuit solitaire, oh
It was the only time
C'était la seule fois
And if I led you on then I apologize
Et si je t'ai guidé, je m'excuse
Pre-Hook
Pré-crochet
Better when we're both apart, better when we're both apart
Mieux quand nous sommes tous les deux séparés, mieux quand nous sommes tous les deux séparés
We're no good for each other, no good for each other
Nous ne sommes pas bons l'un pour l'autre, pas bons l'un pour l'autre
Better when we're both apart, better when we're both apart
Mieux quand nous sommes tous les deux séparés, mieux quand nous sommes tous les deux séparés
We're no good for each other
Nous ne sommes pas bons l'un pour l'autre
A lonely night
Une nuit solitaire
Baby girl I loved you on a lonely night, oh
Bébé, je t'ai aimé lors d'une nuit solitaire, oh
It was the only time
C'était la seule fois
And if I led you on then I apologize
Et si je t'ai guidé, je m'excuse
Baby girl I loved you
Bébé, je t'aimais
Know I loved you
Sache que je t'aimais
Know I loved you
Sache que je t'aimais
Baby, no no no no no
Bébé, non non non non non

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.