Acquainted Letra Traducción al Español
The Weeknd - Conocido
by The Weeknd
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff A end Riff A
Riff A final Riff A
Baby you're no goo-ood, 'cause they warned me 'bout your type, girl, I've
Bebé, no eres buena, porque me advirtieron sobre tu tipo, niña, he
been ducking left and right. Baby you're no goo-ood.
estado agachándose a izquierda y derecha. Bebé, no eres bueno.
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
Creo que me enamoré de ti, me enamoré de ti, me enamoré de ti
You got me puttin' time in, time in
Me tienes dedicando tiempo, tiempo
No-body got me feeling this way
Nadie me hizo sentir así
You probably think I'm lyin', lyin'
Probablemente pienses que estoy mintiendo, mintiendo
I'm used to b**ches comin' right 'way. You got me touchin' on your
Estoy acostumbrado a que las perras vengan en mi dirección. Me tienes tocando tu
Riff B end Riff B
Riff B final Riff B
body, You got me touchin' on your body. To say that we're in love
Cuerpo, me tienes tocando tu cuerpo. Para decir que estamos enamorados
E F# G#m (tacet)
E F# G#m (taceta)
is dangerous, but girl I'm so glad we're ac-quainted, oh-oh
Es peligroso, pero chica, me alegro mucho de que nos conozcamos, oh-oh
I'll get you touchin' on your body, I'll get you touchin' on your
Te haré tocar tu cuerpo, te haré tocar tu
body. I know I'd rather be com-placent, but girl I'm so glad we're
cuerpo. Sé que prefiero ser complaciente, pero chica, estoy muy contenta de que estemos
* NOTE THIS TIME G#m AGAIN
* NOTA ESTA VEZ G#m OTRA VEZ
ac-quainted, we're ac-quainted
conocido, estamos familiarizados
Baby, you're no good. All my niggas think I'm crazy
Cariño, no eres bueno. Todos mis negros piensan que estoy loco
'cause I'm thinkin' 'bout us lately, but really if I cou-ould
Porque últimamente estoy pensando en nosotros, pero realmente si pudiera
I'd for-get about you, 'get about you, 'get about you..
Me olvidaría de ti, me ocuparía de ti, me olvidaría de ti.
You got me puttin' time in, time in
Me tienes dedicando tiempo, tiempo
No-body got me feeling this way
Nadie me hizo sentir así
You probably think I'm lyin', lyin'
Probablemente pienses que estoy mintiendo, mintiendo
I'm used to b**ches comin' right...
Estoy acostumbrado a que las perras vengan bien...
You got me touchin' on your body, You got me touchin' on your body.
Me tienes tocando tu cuerpo, me tienes tocando tu cuerpo.
To say that we're in love is dangerous, but girl I'm so glad we're
Decir que estamos enamorados es peligroso, pero chica, me alegro mucho de que estemos
G#m (tacet)
G#m (taceta)
ac-quainted, oh-oh, I got you touchin' on your
conocido, oh-oh, te tengo tocando tu
body, I got you touchin' on your body. I know I gotta be
Cuerpo, te tengo tocando tu cuerpo. sé que tengo que serlo
* NOTE G#m AGAIN
* NOTA G#m OTRA VEZ
com-placent, but girl I'm so glad we're ac-quainted, we're ac-quainted
complaciente, pero chica, estoy tan contenta de que nos conozcamos, nos conozcamos.
Momma caught me cryin', cryin', cryin', cryin', 'cause I won't find
Mamá me atrapó llorando, llorando, llorando, llorando, porque no encontraré
somebody that's real (she wants somebody that's real). 'Cause every time
alguien que sea real (ella quiere a alguien que sea real). Porque cada vez
I try to, try to, try to run, the fast life keeps gaining on me (fast life
Intento, intento, intento correr, la vida rápida me sigue ganando (vida rápida
keeps gaining (sh*t) on me). But ever since I met you, I couldn't believe
sigue ganando (mierda) sobre mí). Pero desde que te conocí, no podía creer
what you did. So com-fort me babe, ain't no rush from me babe. Ouh-ouh
lo que hiciste. Así que consuélame, nena, no tengo prisa, nena. oh oh
I'll keep on touchin' on your body I'll keep on touchin' on
Seguiré tocando tu cuerpo, seguiré tocando
your body To say that we're in love is dangerous
tu cuerpo decir que estamos enamorados es peligroso
F# G#m (tacet)
F# G#m (taceta)
But girl I'm so glad we're acquainted, oh-oh. I got you touchin' on your
Pero niña, me alegro mucho de que nos conozcamos, oh-oh. Te tengo tocando tu
body. I got you touchin' on your body. I know I'd rather be
cuerpo. Te tengo tocando tu cuerpo. Sé que preferiría estar
* NOTE G#m AGAIN
* NOTA G#m OTRA VEZ
complacent, but girl I'm so glad we're acquainted, we're acquainted
Complaciente, pero chica, estoy tan contenta de que nos conozcamos, nos conozcamos.
Spacey-Interlude (Percs, Ambience, etc)
Spacey-Interlude (perspectivas, ambiente, etc.)
}
}
Riff C end Riff C
Riff C final Riff C
#
#
I'm not tryin' to talk at all 'Cause I'm tryna to love you crazy
No estoy tratando de hablar en absoluto porque estoy tratando de amarte locamente
m
m
Put some more in-side your cup, and drink till you numb the pain
Pon un poco más dentro de tu taza y bebe hasta adormecer el dolor.
I got you touchin' on your body, these girls keep touchin' on their
Te tengo tocando tu cuerpo, estas chicas siguen tocando sus
body. They got accustomed to the life we live, these girls born in
cuerpo. Se acostumbraron a la vida que vivimos, estas niñas nacidas en
the nineties are dangerous. I got 'em thinkin' that they want me
Los noventa son peligrosos. Los tengo pensando que me quieren
Although they know they not the only, I got 'em wantin' to
Aunque saben que no son los únicos, los tengo con ganas de hacerlo.
embrace their sins. These girls born ii-in the nineties are dangerous.
abrazar sus pecados. Estas chicas nacidas en los noventa son peligrosas.
#
#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
