Acquainted Letras Tradução em Português

The Weeknd - Familiarizado

by The Weeknd

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weeknd Acquainted

Riff A end Riff A
Riff A final Riff A
Baby you're no goo-ood, 'cause they warned me 'bout your type, girl, I've
Baby, você não é bom, porque eles me avisaram sobre o seu tipo, garota, eu
been ducking left and right. Baby you're no goo-ood.
tem se esquivado para a esquerda e para a direita. Querido, você não é bom.
Think I fell for you, I fell for you, I fell for you
Acho que me apaixonei por você, me apaixonei por você, me apaixonei por você
You got me puttin' time in, time in
Você me fez dedicar tempo, tempo
No-body got me feeling this way
Ninguém me fez sentir assim
You probably think I'm lyin', lyin'
Você provavelmente pensa que estou mentindo, mentindo
I'm used to b**ches comin' right 'way. You got me touchin' on your
Estou habituado a que as cabras venham na direcção certa. Você me fez tocar no seu
Riff B end Riff B
Riff B final Riff B
body, You got me touchin' on your body. To say that we're in love
corpo, você me fez tocar em seu corpo. Para dizer que estamos apaixonados
E F# G#m (tacet)
E F# G#m (tacetato)
is dangerous, but girl I'm so glad we're ac-quainted, oh-oh
é perigoso, mas garota, estou tão feliz por nos conhecermos, oh-oh
I'll get you touchin' on your body, I'll get you touchin' on your
Vou fazer você tocar no seu corpo, vou fazer você tocar no seu
body. I know I'd rather be com-placent, but girl I'm so glad we're
corpo. Eu sei que prefiro ser complacente, mas garota, estou tão feliz por estarmos
* NOTE THIS TIME G#m AGAIN
* NOTA DESTA VEZ G#m NOVAMENTE
ac-quainted, we're ac-quainted
familiarizado, estamos familiarizados
Baby, you're no good. All my niggas think I'm crazy
Querido, você não presta. Todos os meus manos acham que sou louco
'cause I'm thinkin' 'bout us lately, but really if I cou-ould
porque estou pensando em nós ultimamente, mas realmente, se eu pudesse
I'd for-get about you, 'get about you, 'get about you..
Eu esqueceria de você, 'ficaria com você,' ficaria com você..
You got me puttin' time in, time in
Você me fez dedicar tempo, tempo
No-body got me feeling this way
Ninguém me fez sentir assim
You probably think I'm lyin', lyin'
Você provavelmente pensa que estou mentindo, mentindo
I'm used to b**ches comin' right...
Estou habituado a que as cabras venham bem.…
You got me touchin' on your body, You got me touchin' on your body.
Você me fez tocar no seu corpo, Você me fez tocar no seu corpo.
To say that we're in love is dangerous, but girl I'm so glad we're
Dizer que estamos apaixonados é perigoso, mas garota, estou tão feliz por estarmos
G#m (tacet)
G#m (tacetato)
ac-quainted, oh-oh, I got you touchin' on your
conhecido, oh-oh, eu fiz você tocar no seu
body, I got you touchin' on your body. I know I gotta be
corpo, eu tenho você tocando em seu corpo. Eu sei que tenho que estar
* NOTE G#m AGAIN
* NOTA G#m NOVAMENTE
com-placent, but girl I'm so glad we're ac-quainted, we're ac-quainted
complacente, mas garota, estou tão feliz por nos conhecermos, nos conhecermos
Momma caught me cryin', cryin', cryin', cryin', 'cause I won't find
Mamãe me pegou chorando, chorando, chorando, chorando, porque não vou encontrar
somebody that's real (she wants somebody that's real). 'Cause every time
alguém que seja real (ela quer alguém que seja real). Porque toda vez
I try to, try to, try to run, the fast life keeps gaining on me (fast life
Eu tento, tento, tento correr, a vida rápida continua ganhando em mim (vida rápida
keeps gaining (sh*t) on me). But ever since I met you, I couldn't believe
continua ganhando (merda) em mim). Mas desde que te conheci, não pude acreditar
what you did. So com-fort me babe, ain't no rush from me babe. Ouh-ouh
o que você fez. Então me console, querido, não há pressa da minha parte, querido. Ouh-ouh
I'll keep on touchin' on your body I'll keep on touchin' on
Vou continuar tocando seu corpo, continuarei tocando
your body To say that we're in love is dangerous
seu corpo Dizer que estamos apaixonados é perigoso
F# G#m (tacet)
F# G#m (tacetato)
But girl I'm so glad we're acquainted, oh-oh. I got you touchin' on your
Mas garota, estou tão feliz por nos conhecermos, oh-oh. Eu fiz você tocar no seu
body. I got you touchin' on your body. I know I'd rather be
corpo. Eu fiz você tocar seu corpo. Eu sei que prefiro estar
* NOTE G#m AGAIN
* NOTA G#m NOVAMENTE
complacent, but girl I'm so glad we're acquainted, we're acquainted
complacente, mas garota, estou tão feliz por nos conhecermos, nos conhecermos
Spacey-Interlude (Percs, Ambience, etc)
Spacey-Interlude (Percs, Ambience, etc)
}
}
Riff C end Riff C
Riff C final Riff C
#
#
I'm not tryin' to talk at all 'Cause I'm tryna to love you crazy
Não estou tentando falar porque estou tentando te amar loucamente
m
eu
Put some more in-side your cup, and drink till you numb the pain
Coloque mais um pouco dentro do seu copo e beba até anestesiar a dor
I got you touchin' on your body, these girls keep touchin' on their
Eu fiz você tocar em seu corpo, essas garotas continuam tocando em seus
body. They got accustomed to the life we live, these girls born in
corpo. Eles se acostumaram com a vida que a gente leva, essas meninas nascidas
the nineties are dangerous. I got 'em thinkin' that they want me
os anos noventa são perigosos. Eu os fiz pensar que eles me querem
Although they know they not the only, I got 'em wantin' to
Embora eles saibam que não são os únicos, eu os fiz querer
embrace their sins. These girls born ii-in the nineties are dangerous.
abraçar seus pecados. Essas meninas nascidas nos anos noventa são perigosas.
#
#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.