All I Know Testo Traduzione Italiana
The Weeknd - Tutto quello che so
by The Weeknd
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
N.C.
NC
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
N.C.
NC
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh
N.C.
NC
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
N.C.
NC
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh
Ooh-ooh-ooh-ooh-oh
Lead Melody
Melodia principale
The reasons I can't have you, are so easy to fix
I motivi per cui non posso averti sono così facili da risolvere
I didn't really plan to, but I'mma do it for this, for this
Non avevo davvero intenzione di farlo, ma lo farò per questo, per questo
The reasons I can't have you, isn't so complicated
I motivi per cui non posso averti non sono così complicati
Baby if you let me I won't hesitate
Tesoro, se me lo permetti, non esiterò
All I know, all I know is this
Tutto quello che so, tutto quello che so è questo
All I know, all I know is this
Tutto quello che so, tutto quello che so è questo
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so è questo
All I know, all I know, all I know, all I know is this (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so è questo (Sì, sì, sì, sì)
I know there's been stigma 'round me
So che c'è stato uno stigma intorno a me
I know you heard things about me
So che hai sentito delle cose su di me
You sleep one eye closed, too scared to get heartbroke
Dormi con gli occhi chiusi, troppo spaventato per avere il cuore spezzato
Heard too many lies told
Ho sentito troppe bugie raccontate
Don't make this sh*t my fault
Non rendere questa merda colpa mia
I could tell why you would doubt me
Potrei dire perché avresti dubitato di me
I hit one time, you can't live without me
Ho colpito una volta, non puoi vivere senza di me
Girl I'm just peakin', I'm just tryna be on top of you
Ragazza, sto solo raggiungendo il culmine, sto solo cercando di starti sopra
On top of you
Sopra di te
All I know (All I know, all I know, all I know)
Tutto quello che so (tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so)
All I know is this (All I know, all I know, all I know)
Tutto quello che so è questo (tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so)
All I know (All I know, all I know, all I know)
Tutto quello che so (tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so)
All I know is this (All I know, all I know, all I know, all I know)
Tutto quello che so è questo (tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so)
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so è questo
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so è questo
Is this, is this
È questo, è questo
Oooh, oh, oh, ooh, oh-oh-oh
Oooh, oh, oh, ooh, oh-oh-oh
Ooh, oh, oh, oh
Ooh, oh, oh, oh
Ooh, oh, woah, oh, oh
Ooh, oh, woah, oh, oh
Ooh, woah, woah-oh-oh
Ooh, woah, woah-oh-oh
Ooh, woah
Ooh, woah
Sl-sl-sleep with one eye open (yeah), I'm terrified to get my heart broke (wha up)
Dormi dormi con un occhio aperto (sì), ho il terrore di spezzarmi il cuore (che succede)
Blood talkin' like a Piru (ay), f**k with me, nigga, gon' die slow (gang)
Il sangue parla come un Piru (ay), fanculo con me, negro, morirai lentamente (gang)
Lamborghini make you Crip walk (skrt), I'm splashin' off with my side hoe (ay)
Lamborghini ti fa camminare da Crip (skrt), mi sto tuffando con la mia zappa laterale (ay)
Full of these medicals, b**ches, got several (yeah)
Pieno di queste visite mediche, puttane, ne ho prese diverse (sì)
She eat the dick up like it's an edible
Mangia il cazzo come se fosse commestibile
Then I get back to my capital (pour), I got the Glock on the passenger (pour up)
Poi torno nella mia capitale (versa), ho la Glock sul passeggero (versa)
I got these tropical fantasies (woo),they gon' remember my legacy (pour up)
Ho queste fantasie tropicali (woo), si ricorderanno della mia eredità (versa)
Hang out the roof of the Ghost (yeah), the cash in my pocket spill right on the floor (yeah-yeah)
Sono fuori dal tetto del Ghost (sì), i soldi che ho in tasca si rovesciano sul pavimento (sì-sì)
The cash in my pocket spill out in the floor (hold up)
I soldi che ho in tasca si riversano sul pavimento (aspetta)
When the cash overflow, let the cash overflow
Quando il denaro trabocca, lascia che il denaro trabocchi
I done f**ked a b**ch that bougie (yeah), have you ever, ever f**ked a b**ch that bougie? Woah-oh (yeah yeah)
Ho già scopato una cagna, quel bougie (sì), tu hai mai, mai scopato una cagna, quel bougie? Woah-oh (sì sì)
I done f**ked a b**ch that bougie, I done, I done, I done f**ked a b**ch that bougie, woah oh
Ho fatto, ho fatto, ho fatto, ho fatto una cagna, quel bougie, ho fatto, ho fatto, ho fatto, ho fatto una cagna, quel bougie, woah oh
I done f**ked a b**ch conceited, I done f**ked a few, few b**ches conceited
Ho scopato una puttana presuntuosa, ho scopato alcune, poche puttane presuntuose
We just wanna say we did it
Vogliamo solo dire che ce l'abbiamo fatta
We just wanna say we did it (XO, Future)
Vogliamo solo dire che ce l'abbiamo fatta (XO, Future)
I know like you know I keep that trigger beside me (keep that trigger)
Lo so come tu sai che tengo quel grilletto accanto a me (tieni quel grilletto)
I know like you know you just another body (you just another body)
Lo so come tu sai che sei solo un altro corpo (sei solo un altro corpo)
I know like you know I keep that trigger beside me
Lo so, come tu sai, che tengo quel grilletto accanto a me
I know like you know
Lo so come lo sai tu
You just another body
Sei solo un altro corpo
Have you f**ked a b**ch this pretty? Hit her on the first night and went and bought titties (yeah, yeah)
Ti sei scopato una cagna così bella? Colpitela la prima notte e andai a comprare le tette (sì, sì)
Have you f**ked a b**ch this pretty? (yeah) Hit her on the first night and went and bought titties
Ti sei scopato una cagna così bella? (sì) L'ho picchiata la prima notte e sono andato a comprare le tette
Niggas always sneak dissin' (yeah), we gon' continue f**kin' they b**ches (oh yeah)
I negri insultano sempre di nascosto (sì), noi continueremo a scopare quelle puttane (oh sì)
I ain't just f**king that b**ch
Non sto solo fottendo quella stronza
I been the one makin' love to that b**ch
Sono stato io a fare l'amore con quella stronza
All I know (All I know, all I know, all I know)
Tutto quello che so (tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so)
All I know is this (All I know, all I know, all I know)
Tutto quello che so è questo (tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so)
All I know (All I know, all I know, all I know)
Tutto quello che so (tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so)
All I know is this
Tutto quello che so è questo
(All I know, all I know, all I know, all I know...)
(Tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so...)
All I know, all I know, all I know, all I know is this
Tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so è questo
(All I know, all I know, all I know, all I know is this)
(Tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so è questo)
All I know, all I know, all I know, all I know is this (All I know, all I know)
Tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so, tutto quello che so è questo (tutto quello che so, tutto quello che so)
Is this, is this
È questo, è questo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.