Angel Versuri Traducere în Română
The Weeknd - Înger
by The Weeknd
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Angel, woah oh oh oh
Angel, woah oh oh oh
Knew you were special from the moment I saw you, I saw you, yeah
Știam că ești special din momentul în care te-am văzut, te-am văzut, da
I said angel, oh oh oh oh
Am spus înger, oh oh oh oh
I feel you're closer every time I call you, I call you
Simt că ești mai aproape de fiecare dată când te sun, te sun
Pre-horus
Pre-horus
Cause all I see are wings, I can see your wings
Pentru că tot ce văd sunt aripi, pot să văd aripile tale
But I know what I am and the life I live, yeah, the life I live
Dar știu ce sunt și viața pe care o trăiesc, da, viața pe care o trăiesc
And even though I sin, maybe we are born to live
Și chiar dacă păcătuiesc, poate ne-am născut pentru a trăi
But I know time will tell if we're meant for this, yeah if we're meant for this
Dar știu că timpul ne va spune dacă suntem meniți pentru asta, da dacă suntem meniți pentru asta
horus
horus
And if we're not,
Și dacă nu suntem,
I hope you find somebody
Sper să găsești pe cineva
I hope you find somebody,
Sper să găsești pe cineva,
I hope you find somebody
Sper să găsești pe cineva
I hope you find somebody to love,
Sper să găsești pe cineva pe care să-l iubești,
somebody to love
cineva de iubit
Somebody to love,
Cineva de iubit,
yeah, yeah, yeah
da, da, da
Said angel, woah oh oh oh
A spus îngerul, woah oh oh oh
You'll probably never take me back and I know this, yeah I know this, aw man
Probabil că nu mă vei duce niciodată înapoi și știu asta, da știu asta, omule
I said angel, woah oh oh oh
Am spus înger, woah oh oh oh
I'm so desensitised to feeling these emotions, yeah, no emotions baby
Sunt atât de desensibilizat să simt aceste emoții, da, fără emoții iubito
Pre-horus
Pre-horus
Cause all I see are wings, I can see your wings
Pentru că tot ce văd sunt aripi, pot să văd aripile tale
But I know what I am and the life I live, yeah, the life I live
Dar știu ce sunt și viața pe care o trăiesc, da, viața pe care o trăiesc
And even though I sin, maybe we are born to live
Și chiar dacă păcătuiesc, poate ne-am născut pentru a trăi
But I know time will tell if we're meant for this, yeah if we're meant for this
Dar știu că timpul ne va spune dacă suntem meniți pentru asta, da dacă suntem meniți pentru asta
horus
horus
And if we're not,
Și dacă nu suntem,
I hope you find somebody
Sper să găsești pe cineva
I hope you find somebody,
Sper să găsești pe cineva,
I hope you find somebody
Sper să găsești pe cineva
I hope you find somebody to love,
Sper să găsești pe cineva pe care să-l iubești,
somebody to love
cineva de iubit
Somebody to love,
Cineva de iubit,
yeah, yeah, yeah
da, da, da
ridge
creasta
And even though we live inside a dangerously empty life
Și chiar dacă trăim într-o viață periculos de goală
You always seem to bring the light, you always seem to bring the light
Se pare că mereu aduci lumina, se pare că aduci mereu lumina
And even though we live inside a dangerously empty life
Și chiar dacă trăim într-o viață periculos de goală
You always seem to bring me light, you always seem to bring me light
Se pare că mereu îmi aduci lumină, se pare că mereu îmi aduci lumină
horus
horus
I hope you find somebody
Sper să găsești pe cineva
I hope you find somebody,
Sper să găsești pe cineva,
I hope you find somebody
Sper să găsești pe cineva
I hope you find somebody to love,
Sper să găsești pe cineva pe care să-l iubești,
somebody to love
cineva de iubit
Somebody to love,
Cineva de iubit,
yeah, yeah, yeah
da, da, da
I hope you find somebody
Sper să găsești pe cineva
I hope you find somebody,
Sper să găsești pe cineva,
I hope you find somebody
Sper să găsești pe cineva
I hope you find somebody to love,
Sper să găsești pe cineva pe care să-l iubești,
somebody to love
cineva de iubit
Somebody to love,
Cineva de iubit,
yeah, yeah, yeah
da, da, da
Ooh somebody baby, I hope you find somebody
Ooh, cineva dragă, sper că vei găsi pe cineva
I hope you find somebody, I hope you find somebody baby
Sper că vei găsi pe cineva, sper că vei găsi pe cineva, iubito
Somebody to love, somebody to love
Cineva de iubit, cineva de iubit
Somebody to love, somebody to love
Cineva de iubit, cineva de iubit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.