Odd Look Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Weeknd – Dziwny wygląd

by The Weeknd

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weeknd Odd Look

Intro:
Wprowadzenie:
(Hook: The Weeknd)
(Haczyk: Weekend)
Your hesitation speaks to me louder than million words per minute
Twoje wahanie przemawia do mnie głośniej niż milion słów na minutę
I was born to this life you're living, in this game, oh yea
Urodziłem się dla tego życia, którym żyjesz, w tej grze, o tak
(Said) Said nothing will ever be, ever be the same when you're finished
(Powiedział) Powiedział, że nic już nie będzie, nigdy nie będzie takie samo, kiedy skończysz
I freed a couple souls, just yesterday, oh yea
Nie dalej jak wczoraj uwolniłem kilka dusz, o tak
(Verse 1: The Weeknd)
(Zwrotka 1: The Weeknd)
I had a good girl in my room
Miałem dobrą dziewczynę w moim pokoju
No tats on her skin, I put work all in her purse
Żadnych tatuaży na jej skórze, całą pracę włożyłem do jej torebki
She got guilt all in her grin
W jej uśmiechu pojawiło się poczucie winy
And I swear it be the same every f**king where that I've been
I przysięgam, że będzie tak samo w każdym cholernym miejscu, gdzie byłem
All you girls try to be saints, I'll make you wanna sin
Wszystkie dziewczyny, spróbujcie być świętymi, a ja sprawię, że będziecie chcieli grzeszyć
You can come to my hotel, you can bring me a friend
Możesz przyjechać do mojego hotelu, możesz przyprowadzić mi przyjaciela
You can dress up like twins, I can teach you some French
Możesz przebrać się za bliźniaków, mogę cię nauczyć francuskiego
Paperplanes full of kush, a couple cups full of gin
Papierowe samoloty pełne kush, kilka filiżanek pełnych ginu
Don't know what city I'm in, wake up and do it again
Nie wiem w jakim mieście jestem, obudź się i zrób to jeszcze raz
And you know me well, I don't like to talk
A znasz mnie dobrze, nie lubię rozmawiać
But when I make a move, you know it's loud as f**k
Ale kiedy wykonuję ruch, wiesz, że jest cholernie głośny
And if you wanna scream, get loud as f**k baby
A jeśli chcesz krzyczeć, bądź głośno jak cholera, kochanie
I can tell your friend, I'm good at the instruction
Mogę powiedzieć twojemu przyjacielowi, jestem dobry w instruktażu
A little bit, a little bit, oh yeah
Trochę, trochę, o tak
(Hook: The Weeknd)
(Haczyk: Weekend)
Your hesitation speaks to me louder than million words per minute
Twoje wahanie przemawia do mnie głośniej niż milion słów na minutę
I was born to this life you're living, in this game, oh yea
Urodziłem się dla tego życia, którym żyjesz, w tej grze, o tak
(Said) Said nothing will ever be, ever be the same when you're finished
(Powiedział) Powiedział, że nic już nie będzie, nigdy nie będzie takie samo, kiedy skończysz
I freed a couple souls, just yesterday, oh yea
Nie dalej jak wczoraj uwolniłem kilka dusz, o tak
(Verse 2: The Weeknd)
(Zwrotka 2: The Weeknd)
Do you feel like you'll come back around?
Czy czujesz, że jeszcze tu wrócisz?
Does it make you strong?
Czy to czyni cię silnym?
Do you feel like you can take the planet on, oh girl
Czy czujesz, że możesz podbić planetę, och dziewczyno?
Did I seem to give you a little bit more love
Czy wydawało mi się, że dałem ci trochę więcej miłości?
To your lonely life, to your empty life
Do twojego samotnego życia, do twojego pustego życia
Little life, little life, oh yea
Małe życie, małe życie, o tak
Do you feel like you got your money's worth
Czy czujesz, że masz wartość swoich pieniędzy?
Cause if you did, this round's on me
Bo jeśli tak, ta runda jest na mój koszt
Just promise that you'll come back to me,
Obiecaj tylko, że do mnie wrócisz,
Feed me baby, feed me baby
Nakarm mnie kochanie, nakarm mnie kochanie
(Hook: The Weeknd)
(Haczyk: Weekend)
Your hesitation speaks to me louder than million words per minute
Twoje wahanie przemawia do mnie głośniej niż milion słów na minutę
I was born to this life you're living, in this game, oh yea
Urodziłem się dla tego życia, którym żyjesz, w tej grze, o tak
(Said) Said nothing will ever be, ever be the same when you're finished
(Powiedział) Powiedział, że nic już nie będzie, nigdy nie będzie takie samo, kiedy skończysz
I freed a couple souls, just yesterday
Nie dalej jak wczoraj uwolniłem kilka dusz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.