Odd Look Letras Tradução em Português

The Weeknd - Olhar Estranho

by The Weeknd

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weeknd Odd Look

Intro:
Introdução:
(Hook: The Weeknd)
(Gancho: O fim de semana)
Your hesitation speaks to me louder than million words per minute
Sua hesitação fala comigo mais alto que milhões de palavras por minuto
I was born to this life you're living, in this game, oh yea
Eu nasci para esta vida que você está vivendo, neste jogo, ah, sim
(Said) Said nothing will ever be, ever be the same when you're finished
(Disse) Disse que nada jamais será, nunca será o mesmo quando você terminar
I freed a couple souls, just yesterday, oh yea
Eu libertei algumas almas, ontem mesmo, ah, sim
(Verse 1: The Weeknd)
(Verso 1: O fim de semana)
I had a good girl in my room
Eu tinha uma boa garota no meu quarto
No tats on her skin, I put work all in her purse
Sem tatuagens na pele dela, coloquei todo o trabalho na bolsa dela
She got guilt all in her grin
Ela sentiu culpa em seu sorriso
And I swear it be the same every f**king where that I've been
E eu juro que será o mesmo em todos os lugares onde estive
All you girls try to be saints, I'll make you wanna sin
Todas vocês, garotas, tentam ser santas, eu farei você querer pecar
You can come to my hotel, you can bring me a friend
Você pode vir ao meu hotel, pode me trazer um amigo
You can dress up like twins, I can teach you some French
Você pode se vestir como gêmeos, eu posso te ensinar um pouco de francês
Paperplanes full of kush, a couple cups full of gin
Aviões de papel cheios de kush, alguns copos cheios de gin
Don't know what city I'm in, wake up and do it again
Não sei em que cidade estou, acorde e faça de novo
And you know me well, I don't like to talk
E você me conhece bem, não gosto de falar
But when I make a move, you know it's loud as f**k
Mas quando eu faço um movimento, você sabe que é alto pra caralho
And if you wanna scream, get loud as f**k baby
E se você quiser gritar, fale alto pra caralho, baby
I can tell your friend, I'm good at the instruction
Posso dizer ao seu amigo que sou bom nas instruções
A little bit, a little bit, oh yeah
Um pouco, um pouco, ah, sim
(Hook: The Weeknd)
(Gancho: O fim de semana)
Your hesitation speaks to me louder than million words per minute
Sua hesitação fala comigo mais alto que milhões de palavras por minuto
I was born to this life you're living, in this game, oh yea
Eu nasci para esta vida que você está vivendo, neste jogo, ah, sim
(Said) Said nothing will ever be, ever be the same when you're finished
(Disse) Disse que nada jamais será, nunca será o mesmo quando você terminar
I freed a couple souls, just yesterday, oh yea
Eu libertei algumas almas, ontem mesmo, ah, sim
(Verse 2: The Weeknd)
(Verso 2: O fim de semana)
Do you feel like you'll come back around?
Você sente que vai voltar?
Does it make you strong?
Isso te torna forte?
Do you feel like you can take the planet on, oh girl
Você sente que pode dominar o planeta, oh garota
Did I seem to give you a little bit more love
Parece que eu te dei um pouco mais de amor
To your lonely life, to your empty life
Para sua vida solitária, para sua vida vazia
Little life, little life, oh yea
Pouca vida, pouca vida, oh sim
Do you feel like you got your money's worth
Você sente que valeu o seu dinheiro
Cause if you did, this round's on me
Porque se você fez isso, esta rodada é por minha conta
Just promise that you'll come back to me,
Apenas prometa que você voltará para mim,
Feed me baby, feed me baby
Alimente-me querido, alimente-me querido
(Hook: The Weeknd)
(Gancho: O fim de semana)
Your hesitation speaks to me louder than million words per minute
Sua hesitação fala comigo mais alto que milhões de palavras por minuto
I was born to this life you're living, in this game, oh yea
Eu nasci para esta vida que você está vivendo, neste jogo, ah, sim
(Said) Said nothing will ever be, ever be the same when you're finished
(Disse) Disse que nada jamais será, nunca será o mesmo quando você terminar
I freed a couple souls, just yesterday
Eu libertei algumas almas, ontem mesmo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.