Reminder Paroles Traduction Française

The Weeknd – Rappel

by The Weeknd

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weeknd Reminder

Recommend play my song on the radio
Recommande de jouer ma chanson à la radio
You too busy trying to find that blue-eyed soul
Tu es trop occupé à essayer de trouver cette âme aux yeux bleus
I let my black hair grow and my weed smoke
J'ai laissé pousser mes cheveux noirs et fumer de l'herbe
And I sweat too much on the regular
Et je transpire trop régulièrement
We gone let them hits fly, we gone let her go
Nous sommes allés laisser les coups voler, nous sommes allés la laisser partir
If it ain't XO then it gotta go
Si ce n'est pas XO alors ça doit y aller
I just won a new award for a kids show
Je viens de gagner un nouveau prix pour une émission pour enfants
Talking 'bout a face numbing off a bag a blow
Je parle d'un visage qui engourdit un sac d'un coup
I'm like goddamn b**ch I am not a Teen Choice
Je suis comme une putain de salope, je ne suis pas un Teen Choice
Goddamn b**ch I am not a bleach boy
Putain de salope, je ne suis pas un garçon de blanchiment
Whip game, make a nigga understand though
Jeu de fouet, fais comprendre à un négro
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
J'ai cet Hannibal, le Silence du Lambo
Hit the gas so hard make it rotate
Frappez le gaz si fort pour le faire tourner
All my niggas blew up like a propane
Tous mes négros ont explosé comme du propane
All these R'n'B niggas be so lame
Tous ces négros du R'n'B sont tellement nuls
Got a sweet Asian chick she go low mane
J'ai une jolie nana asiatique, elle a une crinière basse.
horus
Horus
You know man
Tu sais mec
You know man
Tu sais mec
You know man
Tu sais mec
Every time we try to forget who I am
Chaque fois que nous essayons d'oublier qui je suis
I'll be right there to remind you again
Je serai là pour te le rappeler à nouveau
You know man (pow! pow!)
Tu sais mec (pow! pow!)
You know man
Tu sais mec
Said I'm just tryna swim in something wetter than the ocean
J'ai dit que j'essayais juste de nager dans quelque chose de plus humide que l'océan
Faded off a double cup, I'm mixing up the potion
J'ai effacé une double tasse, je mélange la potion
All I wanna do is make that money and make dope sh*t
Tout ce que je veux, c'est gagner cet argent et faire de la merde
It just seem like niggas tryna sound like all my old sh*t
On dirait juste que des négros essaient de ressembler à toutes mes vieilles conneries.
Everybody knows it, all these niggas know me
Tout le monde le sait, tous ces négros me connaissent
Platinum off a mixtape, sipping on that codeine
Platine sur une mixtape, en sirotant cette codéine
Pour it in my trophies, roll until my nose bleed
Verse-le dans mes trophées, roule jusqu'à ce que mon nez saigne
I'mma keep on singing while I'm burning up that OG
Je vais continuer à chanter pendant que je brûle cet OG
All my niggas get it they make money all alone
Tous mes négros comprennent qu'ils gagnent de l'argent tout seuls
Rock a chain around they neck, making sure I'm getting home
Passe une chaîne autour de leur cou, pour être sûr que je rentre à la maison.
When I travel 'round the globe, make a couple mil a show
Quand je voyage à travers le monde, je fais quelques millions de spectacles
And I come back to my city, I f**k every girl I know
Et je reviens dans ma ville, je baise toutes les filles que je connais
Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor
J'avais l'habitude de me promener affalé, j'avais un matelas par terre
Now my sh*t straight, eating all day, tryna lose weight
Maintenant, je suis hétéro, je mange toute la journée, j'essaie de perdre du poids.
That good sex, we'll sweat it out
Ce bon sexe, on va transpirer
Hotel bed springs we'll wear it out, I ain't gotta tell you cause
Les ressorts du lit d'hôtel, nous allons les user, je n'ai pas besoin de te le dire parce que
horus
Horus
You know man
Tu sais mec
You know man
Tu sais mec
You know man
Tu sais mec
Every time we try to forget who I am
Chaque fois que nous essayons d'oublier qui je suis
I'll be right there to remind you again
Je serai là pour te le rappeler à nouveau
You know man (pow! pow!)
Tu sais mec (pow! pow!)
You know man
Tu sais mec
ridge
crête
Why don't you shake something, shake something
Pourquoi ne secoues-tu pas quelque chose, secoue-tu quelque chose
For the Don, don't you break nothing, break nothing
Pour le Don, ne casse rien, ne casse rien
Big girl won't you work something, work something
Grande fille, tu ne veux pas travailler quelque chose, travailler quelque chose
For the Don, don't you hurt nothing, hurt nothing
Pour le Don, ne fais de mal à rien, ne fais de mal à rien
Big girl won't you shake something, shake something
Grande fille, tu ne veux pas secouer quelque chose, secouer quelque chose
For the Don, don't you break nothing, break nothing
Pour le Don, ne casse rien, ne casse rien
Baby girl won't you work something, work something
Bébé, tu ne veux pas travailler quelque chose, travailler quelque chose
For the Don, don't you hurt nothing, hurt nothing
Pour le Don, ne fais de mal à rien, ne fais de mal à rien
'Cause you know man
Parce que tu connais mec
They know man
Ils connaissent mec
You ain't know man
Tu ne sais pas mec
Now you know man
Maintenant tu sais mec

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.