Sidewalks Letras Tradução em Português

O fim de semana - calçadas

by The Weeknd

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weeknd Sidewalks

I ran out of tears when I was 18
Fiquei sem lágrimas quando tinha 18 anos
So nobody made me but the main streets
Então ninguém me obrigou a não ser as ruas principais
'Cause too many people think they made me
Porque muitas pessoas pensam que me fizeram
Well, if they really made me then replace me
Bem, se eles realmente me obrigaram, então me substitua
Homeless to Forbes List, these niggas bring no stress
Sem-abrigo na lista da Forbes, estes pretos não trazem stress.
I feel like Moses, I feel like I'm chosen
Eu me sinto como Moisés, sinto que fui escolhido
And if you ain't my nigga then your girl single to me
E se você não é meu mano, então sua garota está solteira para mim
I don't give a damn if a nigga said he knew me
Eu não dou a mínima se um negro disse que me conhecia
Grew up with no father so nobody ever "son" me
Cresci sem pai, então ninguém nunca me "filho"
My flow too sick, Kevin Costner couldn't touch me
Meu fluxo está muito doente, Kevin Costner não podia me tocar
I know you wish that nobody ever love me
Eu sei que você deseja que ninguém me ame
I feel useless when I'm never making money
Eu me sinto inútil quando nunca ganho dinheiro
Well, this the life we always fantasized
Bem, esta é a vida que sempre fantasiamos
Rich folk problem through a Queen Street nigga's eyes
Problema popular rico através dos olhos de um negro da Queen Street
Every time you see me pulling up in Aventadors
Toda vez que você me vê chegando em Aventadores
Just know we been grinding on them sidewalks
Só sei que estamos trabalhando nas calçadas
Sidewalks saved my life
Calçadas salvaram minha vida
They don't ever lie
Eles nunca mentem
Sidewalks saved my life
Calçadas salvaram minha vida
They showed me all the signs
Eles me mostraram todos os sinais
Post-Hook
Pós-gancho
They don't let me down
Eles não me decepcionam
But they lead me on
Mas eles me guiam
And they don't let me down
E eles não me decepcionam
But they lead me on
Mas eles me guiam
And they lead me on
E eles me guiam
Say, say, say I come from Myrtle, one brung late night melee
Diga, diga, diga que eu venho de Myrtle, um tumulto noturno
Say, say, say We hung all summer, sprung mattress with bae bae
Diga, diga, diga Ficamos pendurados o verão todo, colchão de molas com bae bae
Say, say, say Trippin' off Dyke, and my name strike with pay day
Diga, diga, diga Trippin' off Dyke, e meu nome será marcado no dia do pagamento
Say, say, say Flippin' blue lightning, tightening, strapped with AK
Diga, diga, diga Raio azul, apertando, amarrado com AK
Say, say, say OG one, told me one, show me one, eight ways
Diga, diga, diga OG um, me disse um, me mostre uma, oito maneiras
How to segue pussy, power, profit in headache
Como seguir buceta, poder, lucro com dor de cabeça
I reminisce my life innocence or life innocent or life intimate, with fame
Lembro-me da minha vida inocência ou vida inocente ou vida íntima, com fama
Like when repent like when we women up gon' get it, good game
Como quando nos arrependemos, como quando nós, mulheres, vamos entender, bom jogo
She wanna hang with a Starboy, the sun and the moon and star, boy
Ela quer sair com um Starboy, o sol e a lua e a estrela, garoto
Astronomer, anonymous, I line 'em up, grind 'em up, there's nine of us
Astrônomo, anônimo, eu os alinhei, triturei, somos nove
And five of us are probably f**ked, she mollied up, I tallied up all the parts, boy
E cinco de nós provavelmente estamos fodidos, ela se acalmou, eu contei todas as partes, garoto
Twenty legs, arms, head (head), head, head, more head (head)
Vinte pernas, braços, cabeça (cabeça), cabeça, cabeça, mais cabeça (cabeça)
Oh God, bless the dead (yah), I'm livin' life, high off life
Oh Deus, abençoe os mortos (sim), estou vivendo a vida, no alto da vida
I wear my chokes off to bed I'm the greatest nigga, why you so scared to say it?
Eu uso meus engasgos para dormir Eu sou o melhor mano, por que você tem tanto medo de dizer isso?
I wanna rock, I wanna rock, I wanna cop more land, I never stop
Eu quero arrasar, quero arrasar, quero conquistar mais terras, nunca paro
I wanna quick advance on a bill if it ain't one Break everything, I'm a hustler, came from
Quero adiantar rapidamente uma conta, se não for uma. Quebre tudo, sou um traficante, vim de
Sidewalks saved my life
Calçadas salvaram minha vida
They don't ever lie
Eles nunca mentem
Sidewalks saved my life
Calçadas salvaram minha vida
They showed me all the signs
Eles me mostraram todos os sinais
Post-Hook
Pós-gancho
They don't let me down
Eles não me decepcionam
But they lead me on
Mas eles me guiam
And they don't let me down
E eles não me decepcionam
But they lead me on
Mas eles me guiam
And they lead me on
E eles me guiam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.