Six Feet Under Letras Tradução em Português
The Weeknd - Seis pés abaixo
by The Weeknd
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff A:
Riff A:
Elec. Gtr, amp gain (slight distortion) on clean channel, w/ reverb
Eletr. Gtr, ganho de amplificador (leve distorção) em canal limpo, com reverb
Ask around about her, she don't get emotional
Pergunte por aí sobre ela, ela não se emociona
Kill off all her feelings, that's why she ain't approachable
Mate todos os sentimentos dela, é por isso que ela não é acessível
She know her pussy got a fanbase. A couple niggas with a suitcase
Ela sabe que sua buceta tem uma base de fãs. Alguns negros com uma mala
Suit & tie niggas who play roleplay, when it comes to money
Negros de terno e gravata que brincam de roleplay, quando se trata de dinheiro
N.C.
N.C.
she play no games
ela não joga nenhum jogo
Pre-horus
Pré-hórus
She lick it up just like a candy, she wanna make them leave their family
Ela lambe como um doce, ela quer fazê-los deixar a família
She tryn'a live a life so fancy, she wanna pull up in a Bentley
Ela está tentando viver uma vida tão chique que quer parar em um Bentley
|| Riff A (once) =============================================================
|| Riff A (uma vez) ===========================================================
She ain't got time for lovin', Louis Vuitton her husband
Ela não tem tempo para amar, Louis Vuitton, seu marido
She'd rather die in lusting, she'd rather die in the club 'til she
Ela prefere morrer de desejo, ela prefere morrer no clube até ela
horus
Hórus
Six feet under she gon' get that f**king paper
Seis pés abaixo, ela vai pegar a porra do papel
Six feet under she gon' get that f**king paper
Seis pés abaixo, ela vai pegar a porra do papel
Six feet under she gon' get that f**king paper
Seis pés abaixo, ela vai pegar a porra do papel
You know how she get down, pop it for a check now
Você sabe como ela desce, faça um cheque agora
Six feet under, six, six feet under (That f**kin'..)
Seis pés abaixo, seis, seis pés abaixo (Essa porra..)
Six feet under, six, six feet under (That f**king...)
Seis pés abaixo, seis, seis pés abaixo (Aquele maldito...)
Six feet under she gon' kill me for that paper
Seis pés abaixo, ela vai me matar por causa daquele papel
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
Não é do tipo que brinca, vou virar essa bunda
She don't depend on anybody, know just what to do with her own body
Ela não depende de ninguém, sabe exatamente o que fazer com seu próprio corpo
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
Counting all that money like a hobby, she don't give a f**k about nobody
Contando todo esse dinheiro como um hobby, ela não dá a mínima para ninguém
And she got her whole crew poppin',
E ela fez toda a sua equipe estourar,
And she bend it over like she got no back -
E ela dobrou como se não tivesse volta -
bone, got a couple niggas blinging up a trap phone
osso, tenho alguns manos tocando um telefone armadilha
She don't need nobody waiting back home, she got it
Ela não precisa de ninguém esperando em casa, ela entendeu
Pre-horus
Pré-hórus
She lick it up just like a candy, she wanna make them leave their family
Ela lambe como um doce, ela quer fazê-los deixar a família
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
She tryn'a live a life so fancy, she wanna pull up in a Bentley
Ela está tentando viver uma vida tão chique que quer parar em um Bentley
|| Riff A (once) =============================================================
|| Riff A (uma vez) ===========================================================
She ain't got time for lovin', Louis Vuitton her husband
Ela não tem tempo para amar, Louis Vuitton, seu marido
She'd rather die in lusting, she'd rather die in the club 'til she
Ela prefere morrer de desejo, ela prefere morrer no clube até ela
horus
Hórus
Six feet under she gon' get that f**king paper
Seis pés abaixo, ela vai pegar a porra do papel
Six feet under she gon' get that f**king paper
Seis pés abaixo, ela vai pegar a porra do papel
Six feet under she gon' get that f**king paper
Seis pés abaixo, ela vai pegar a porra do papel
You know how she get down, pop it for a check now
Você sabe como ela desce, faça um cheque agora
Six feet under, six, six feet under (That f**kin'..)
Seis pés abaixo, seis, seis pés abaixo (Essa porra..)
Six feet under, six, six feet under (That f**king...)
Seis pés abaixo, seis, seis pés abaixo (Aquele maldito...)
Six feet under she gon' kill me for that paper
Seis pés abaixo, ela vai me matar por causa daquele papel
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
Não é do tipo que brinca, vou virar essa bunda
Post-horus
Pós-hórus
Gonna turn that ass around, Oh murder, oh mur-
Vou virar essa bunda, Oh assassinato, oh assassinato
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
-der. Gonna turn that ass around, Oh murder, oh murder
-der. Vou virar essa bunda, oh assassinato, oh assassinato
ridge
cume
Real love's hard to find, so she don't waste her
O amor verdadeiro é difícil de encontrar, então ela não o desperdiça
time. So she don't waste her ti - ime, oooh
tempo. Então ela não perde seu tempo, oooh
You ain't gon' catch her crying, she ain't gon' lose her mind
Você não vai pegá-la chorando, ela não vai perder a cabeça
Bm N.C.
Bm N.C.
She ain't gon' lose her mind, 'til she..
Ela não vai perder a cabeça até que ela...
Six feet under she gon' kill me for that paper ('Til she)
Seis pés abaixo, ela vai me matar por causa daquele papel (até ela)
Six feet under she gon' kill me for that paper ('Til she)
Seis pés abaixo, ela vai me matar por causa daquele papel (até ela)
Six feet under she gon' kill me for the paper
Seis pés abaixo, ela vai me matar pelo jornal
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
Não é do tipo que brinca, vou virar essa bunda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
