Six Feet Under Versuri Traducere în Română
The Weeknd - Six Feet Under
by The Weeknd
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff A:
Riff A:
Elec. Gtr, amp gain (slight distortion) on clean channel, w/ reverb
Elec. Gtr, câștig amplificator (ușoară distorsiune) pe canal curat, cu reverb
Ask around about her, she don't get emotional
Întrebați despre ea, nu se emoționează
Kill off all her feelings, that's why she ain't approachable
Omorâți-i toate sentimentele, de aceea nu este abordabilă
She know her pussy got a fanbase. A couple niggas with a suitcase
Știe că păsărica ei are o bază de fani. Câțiva negri cu o valiză
Suit & tie niggas who play roleplay, when it comes to money
Negri de costum și cravată care joacă rol, când vine vorba de bani
N.C.
N.C.
she play no games
nu joacă niciun joc
Pre-horus
Pre-horus
She lick it up just like a candy, she wanna make them leave their family
O linge ca pe o bomboană, vrea să-i facă să-și părăsească familia
She tryn'a live a life so fancy, she wanna pull up in a Bentley
Ea încearcă să trăiască o viață atât de elegantă, încât vrea să tragă într-un Bentley
|| Riff A (once) =============================================================
|| Riff A (o dată) ==============================================================
She ain't got time for lovin', Louis Vuitton her husband
Nu are timp să se iubească, Louis Vuitton, soțul ei
She'd rather die in lusting, she'd rather die in the club 'til she
Ea ar prefera să moară în poftă, ar prefera să moară în club până ea
horus
horus
Six feet under she gon' get that f**king paper
La 6 metri sub ea o să ia hârtia aia nenorocit
Six feet under she gon' get that f**king paper
La 6 metri sub ea o să ia hârtia aia nenorocit
Six feet under she gon' get that f**king paper
La 6 metri sub ea o să ia hârtia aia nenorocit
You know how she get down, pop it for a check now
Știi cum a coborât, dă-o pentru un cec acum
Six feet under, six, six feet under (That f**kin'..)
La șase picioare sub, la șase, la șase picioare sub (Nenorocitul ăsta...)
Six feet under, six, six feet under (That f**king...)
La șase picioare sub, șase, șase picioare sub (Regele ăsta...)
Six feet under she gon' kill me for that paper
La 6 metri mai jos ea mă va ucide pentru hârtie
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
Nu e genul care să se năruiască, o să întorc fundul ăla
She don't depend on anybody, know just what to do with her own body
Ea nu depinde de nimeni, știe ce să facă cu propriul ei corp
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
Counting all that money like a hobby, she don't give a f**k about nobody
Numărând toți acei bani ca pe un hobby, nu-i pasă de nimeni
And she got her whole crew poppin',
Și și-a făcut să iasă tot echipajul,
And she bend it over like she got no back -
Și ea se aplecă ca și cum n-ar fi primit spate -
bone, got a couple niggas blinging up a trap phone
Bon, am câțiva negri care fac un telefon cu capcană
She don't need nobody waiting back home, she got it
Nu are nevoie de nimeni să aştepte acasă, a înţeles
Pre-horus
Pre-horus
She lick it up just like a candy, she wanna make them leave their family
O linge ca pe o bomboană, vrea să-i facă să-și părăsească familia
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
She tryn'a live a life so fancy, she wanna pull up in a Bentley
Ea încearcă să trăiască o viață atât de elegantă, încât vrea să tragă într-un Bentley
|| Riff A (once) =============================================================
|| Riff A (o dată) ==============================================================
She ain't got time for lovin', Louis Vuitton her husband
Nu are timp să se iubească, Louis Vuitton, soțul ei
She'd rather die in lusting, she'd rather die in the club 'til she
Ea ar prefera să moară în poftă, ar prefera să moară în club până ea
horus
horus
Six feet under she gon' get that f**king paper
La 6 metri sub ea o să ia hârtia aia nenorocit
Six feet under she gon' get that f**king paper
La 6 metri sub ea o să ia hârtia aia nenorocit
Six feet under she gon' get that f**king paper
La 6 metri sub ea o să ia hârtia aia nenorocit
You know how she get down, pop it for a check now
Știi cum a coborât, dă-o pentru un cec acum
Six feet under, six, six feet under (That f**kin'..)
La șase picioare sub, la șase, la șase picioare sub (Nenorocitul ăsta...)
Six feet under, six, six feet under (That f**king...)
La șase picioare sub, șase, șase picioare sub (Regele ăsta...)
Six feet under she gon' kill me for that paper
La 6 metri mai jos ea mă va ucide pentru hârtie
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
Nu e genul care să se năruiască, o să întorc fundul ăla
Post-horus
Post-horus
Gonna turn that ass around, Oh murder, oh mur-
O să întorc fundul ăla, o crimă, o crimă...
Em Bm N.C.
Em Bm N.C.
-der. Gonna turn that ass around, Oh murder, oh murder
-der. O să întorc fundul ăla, Oh crimă, o crimă
ridge
creasta
Real love's hard to find, so she don't waste her
Dragostea adevărată este greu de găsit, așa că nu o irosește
time. So she don't waste her ti - ime, oooh
timp. Ca să nu-și piardă timpul, oooh
You ain't gon' catch her crying, she ain't gon' lose her mind
Nu o vei prinde plângând, nu o să-și piardă mințile
Bm N.C.
Bm N.C.
She ain't gon' lose her mind, 'til she..
Ea nu o să-și piardă mințile până când...
Six feet under she gon' kill me for that paper ('Til she)
La 6 metri sub ea mă va ucide pentru acea ziare (până ea)
Six feet under she gon' kill me for that paper ('Til she)
La 6 metri sub ea mă va ucide pentru acea ziare (până ea)
Six feet under she gon' kill me for the paper
La 6 metri sub ea mă va ucide pentru hârtie
Not the type to f**k around, gonna turn that ass around
Nu e genul care să se năruiască, o să întorc fundul ăla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
