Starboy Letra Traducción al Español

El fin de semana - Starboy

by The Weeknd

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Weeknd Starboy

I'm tryna put you in the worst mood, ah
Estoy tratando de ponerte del peor humor, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
P1 más limpio que tus zapatos de iglesia, ah
Milli point 2 just to hurt you, ah
Milli punto 2 solo para lastimarte, ah
All red lamb just to tease you, ah
Todo cordero rojo solo para burlarte, ah
None of these toys on lease too, ah
Ninguno de estos juguetes también se alquila, ah
Made your whole year in a week too, yah
Hiciste todo tu año en una semana también, sí.
Main b**ch out of your league too, ah
Perra principal fuera de tu liga también, ah
Side b**ch out of your league too, ah
Perra secundaria fuera de tu liga también, ah
Pre-horus
Prehorus
House so empty need a centerpiece
Casa tan vacía necesita una pieza central
Twenty racks a table cut from ebony
Veinte estantes por mesa tallada en ébano.
Cut that ivory into skinny pieces
Corta ese marfil en pedazos delgados
Then she clean it with her face, man
Luego lo limpia con la cara, hombre.
I love my baby
Amo a mi bebe
You talking money need a hearing aid
Si hablas de dinero, necesitas un audífono.
You talking bout me I don't see the shade
Estás hablando de mí. No veo la sombra.
Switch up my style I take any lane
Cambia mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup I kill any pain
Cambio mi taza, mato cualquier dolor
horus
horus
Look what you've done
Mira lo que has hecho
I'm a mother f**kin' Starboy
Soy una maldita madre Starboy
Look what you've done
Mira lo que has hecho
I'm a mother f**kin' Starboy
Soy una maldita madre Starboy
Every day a nigga try to test me, ah
Todos los días un negro intenta ponerme a prueba, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Todos los días un negro intenta acabar conmigo, ah
Pull off in that roadster SV, ah
Sal en ese roadster SV, ah
Pockets over weight gettin hefty, ah
Los bolsillos con exceso de peso se están volviendo pesados, ah
Coming for the king that's a far cry I
Viniendo por el rey, eso está muy lejos.
I come alive in the fall time I
Cobro vida en el otoño.
No competition I don't really listen
Sin competencia Realmente no escucho
I'm in the blue mulsanne bumping New Edition
Estoy en el mulsanne azul chocando Nueva Edición
Pre-horus
Prehorus
House so empty need a centerpiece
Casa tan vacía necesita una pieza central
Twenty racks a table cut from ebony
Veinte estantes por mesa tallada en ébano.
Cut that ivory into skinny pieces
Corta ese marfil en pedazos delgados
Then she clean it with her face, man
Luego lo limpia con la cara, hombre.
I love my baby
Amo a mi bebe
You talking money need a hearing aid
Si hablas de dinero, necesitas un audífono.
You talking bout me I don't see the shade
Estás hablando de mí. No veo la sombra.
Switch up my style I take any lane
Cambia mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup I kill any pain
Cambio mi taza, mato cualquier dolor
horus
horus
Look what you've done
Mira lo que has hecho
I'm a mother f**kin' Starboy
Soy una maldita madre Starboy
Look what you've done
Mira lo que has hecho
I'm a mother f**kin' Starboy
Soy una maldita madre Starboy
Let a nigga Brad Pitt legend of the fall
Deja que un negro Brad Pitt sea la leyenda del otoño.
Took the year like a bandit
Tomó el año como un bandido
Bought momma a crib and a brand new wagon
Le compré a mamá una cuna y una carreta nueva.
Now she hit the grocery shop lookin lavish
Ahora ella fue a la tienda luciendo lujosa
Star Trek groove in that Wrath of Khan
El ritmo de Star Trek en esa Ira de Khan
Girls get loose when they hear the song
Las chicas se sueltan cuando escuchan la canción.
Hundred on the dash get me close to God
Cien en el tablero me acercan a Dios
We don't pray for love we just pray for cars
No oramos por amor, solo oramos por autos.
Pre-horus
Prehorus
House so empty need a centerpiece
Casa tan vacía necesita una pieza central
Twenty racks a table cut from ebony
Veinte estantes por mesa tallada en ébano.
Cut that ivory into skinny pieces
Corta ese marfil en pedazos delgados
Then she clean it with her face, man
Luego lo limpia con la cara, hombre.
I love my baby
Amo a mi bebe
You talking money need a hearing aid
Si hablas de dinero, necesitas un audífono.
You talking bout me I don't see the shade
Estás hablando de mí. No veo la sombra.
Switch up my style I take any lane
Cambia mi estilo, tomo cualquier carril
I switch up my cup I kill any pain
Cambio mi taza, mato cualquier dolor
horus
horus
Look what you've done
Mira lo que has hecho
I'm a mother f**kin' Starboy
Soy una maldita madre Starboy
Look what you've done
Mira lo que has hecho
I'm a mother f**kin' Starboy
Soy una maldita madre Starboy
Look what you've done
Mira lo que has hecho
I'm a mother f**kin' Starboy
Soy una maldita madre Starboy
Look what you've done
Mira lo que has hecho
I'm a mother f**kin' Starboy
Soy una maldita madre Starboy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.