Starboy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Weeknd - Starboy
by The Weeknd
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Seni en kötü duruma sokmaya çalışıyorum, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
P1 kilise ayakkabılarınızdan daha temiz, ah
Milli point 2 just to hurt you, ah
Milli nokta 2 sırf seni incitmek için, ah
All red lamb just to tease you, ah
Bütün kırmızı kuzular sırf seni kızdırmak için, ah
None of these toys on lease too, ah
Bu oyuncakların hiçbiri de kiralık değil, ah
Made your whole year in a week too, yah
Bütün yılını da bir haftada geçirdin, yah
Main b**ch out of your league too, ah
Ana sürtük de senin liginin dışında, ah
Side b**ch out of your league too, ah
Yan sürtük de senin liginin dışında, ah
Pre-horus
Horus öncesi
House so empty need a centerpiece
Ev çok boş bir merkez parçasına ihtiyacım var
Twenty racks a table cut from ebony
Abanozdan kesilmiş bir masa yirmi raflı
Cut that ivory into skinny pieces
O fildişini ince parçalara ayır
Then she clean it with her face, man
Sonra yüzüyle temizliyor dostum
I love my baby
bebeğimi seviyorum
You talking money need a hearing aid
Paradan bahsediyorsan işitme cihazına ihtiyacın var
You talking bout me I don't see the shade
Benim hakkımda konuşuyorsun, gölgeyi göremiyorum
Switch up my style I take any lane
Tarzımı değiştir, herhangi bir yola girerim
I switch up my cup I kill any pain
Fincanımı değiştiriyorum, her türlü acıyı öldürüyorum
horus
horus
Look what you've done
Bak ne yaptın
I'm a mother f**kin' Starboy
Ben bir anneyim, Starboy'um
Look what you've done
Bak ne yaptın
I'm a mother f**kin' Starboy
Ben bir anneyim, Starboy'um
Every day a nigga try to test me, ah
Her gün bir zenci beni test etmeye çalışıyor, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Her gün bir zenci beni bitirmeye çalışıyor, ah
Pull off in that roadster SV, ah
O roadster SV'yi çek, ah
Pockets over weight gettin hefty, ah
Kilo yüzünden cepler ağırlaşıyor, ah
Coming for the king that's a far cry I
Kral için gelmek çok uzak bir şey
I come alive in the fall time I
Sonbaharda canlanıyorum
No competition I don't really listen
Rekabet yok, gerçekten dinlemiyorum
I'm in the blue mulsanne bumping New Edition
Mavi mulsanne'deyim, New Edition'a çarpıyorum
Pre-horus
Horus öncesi
House so empty need a centerpiece
Ev çok boş bir merkez parçasına ihtiyacım var
Twenty racks a table cut from ebony
Abanozdan kesilmiş bir masa yirmi raflı
Cut that ivory into skinny pieces
O fildişini ince parçalara ayır
Then she clean it with her face, man
Sonra yüzüyle temizliyor dostum
I love my baby
bebeğimi seviyorum
You talking money need a hearing aid
Paradan bahsediyorsan işitme cihazına ihtiyacın var
You talking bout me I don't see the shade
Benim hakkımda konuşuyorsun, gölgeyi göremiyorum
Switch up my style I take any lane
Tarzımı değiştir, herhangi bir yola girerim
I switch up my cup I kill any pain
Fincanımı değiştiriyorum, her türlü acıyı öldürüyorum
horus
horus
Look what you've done
Bak ne yaptın
I'm a mother f**kin' Starboy
Ben bir anneyim, Starboy'um
Look what you've done
Bak ne yaptın
I'm a mother f**kin' Starboy
Ben bir anneyim, Starboy'um
Let a nigga Brad Pitt legend of the fall
Bırakın zenci Brad Pitt sonbaharın efsanesi olsun
Took the year like a bandit
Yılı bir haydut gibi geçirdim
Bought momma a crib and a brand new wagon
Anneme bir beşik ve yepyeni bir araba aldım
Now she hit the grocery shop lookin lavish
Şimdi lüks bir görünümle markete gitti
Star Trek groove in that Wrath of Khan
Han'ın Gazabı'nda Star Trek ritmi
Girls get loose when they hear the song
Kızlar şarkıyı duyduklarında gevşerler
Hundred on the dash get me close to God
Yüzlerce kişi beni Tanrı'ya yaklaştırıyor
We don't pray for love we just pray for cars
Aşk için dua etmiyoruz sadece arabalar için dua ediyoruz
Pre-horus
Horus öncesi
House so empty need a centerpiece
Ev çok boş bir merkez parçasına ihtiyacım var
Twenty racks a table cut from ebony
Abanozdan kesilmiş bir masa yirmi raflı
Cut that ivory into skinny pieces
O fildişini ince parçalara ayır
Then she clean it with her face, man
Sonra yüzüyle temizliyor dostum
I love my baby
bebeğimi seviyorum
You talking money need a hearing aid
Paradan bahsediyorsan işitme cihazına ihtiyacın var
You talking bout me I don't see the shade
Benim hakkımda konuşuyorsun, gölgeyi göremiyorum
Switch up my style I take any lane
Tarzımı değiştir, herhangi bir yola girerim
I switch up my cup I kill any pain
Fincanımı değiştiriyorum, her türlü acıyı öldürüyorum
horus
horus
Look what you've done
Bak ne yaptın
I'm a mother f**kin' Starboy
Ben bir anneyim, Starboy'um
Look what you've done
Bak ne yaptın
I'm a mother f**kin' Starboy
Ben bir anneyim, Starboy'um
Look what you've done
Bak ne yaptın
I'm a mother f**kin' Starboy
Ben bir anneyim, Starboy'um
Look what you've done
Bak ne yaptın
I'm a mother f**kin' Starboy
Ben bir anneyim, Starboy'um
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.