Orbiting Letra Traducción al Español
Los llorones - Orbitando
by The Weepies
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
okay, so this is my first tab submitted,
Bien, esta es la primera pestaña que envío.
and I usually sing and play at the same time.
y normalmente canto y toco al mismo tiempo.
so basically, it's adjusted for my vocal range.
Básicamente, está ajustado a mi rango vocal.
but I think it is good for a basic idea of how to play the song, maybe?
pero creo que es bueno para tener una idea básica de cómo tocar la canción, ¿tal vez?
I hope it helps you out. :)
Espero que te ayude. :)
intro: G Cadd9 D Dsus4 D
introducción: G Cadd9 D Dsus4 D
You named me judge the day that I was born
Me nombraste juez el día que nací
You asked too much to fix what you had torn
Pediste demasiado para arreglar lo que habías roto.
Things got out of hand, now I understand
Las cosas se salieron de control, ahora lo entiendo
And I'm out of your range
Y estoy fuera de tu alcance
Now it's kind of strange
Ahora es un poco extraño
How we change orbit in our lives
Cómo cambiamos de órbita en nuestras vidas
You were kind of a moon outside of my room
Eras una especie de luna fuera de mi habitación.
I could just feel you nearby
Podía sentirte cerca
Now I feel you gone
Ahora siento que te has ido
'Cause I know what side you're on
Porque sé de qué lado estás
G (strum once and let ring)
G (rasguea una vez y deja que suene)
And it's not mine
y no es mio
us4
nosotros4
us4
nosotros4
I walk the line between now and then
Camino por la línea entre ahora y entonces
us4
nosotros4
It's deep sea diving with no oxygen
Es buceo en aguas profundas sin oxígeno.
Guess I went somewhere to hide
Supongo que fui a algún lugar a esconderme
Far behind my eyes
Muy detrás de mis ojos
I willed you there to see
Quería que estuvieras allí para ver
But you never came for me
Pero nunca viniste por mí
And I'm out of your range
Y estoy fuera de tu alcance
Now it's kind of strange
Ahora es un poco extraño
How we change orbit in our lives
Cómo cambiamos de órbita en nuestras vidas
You were kind of a moon outside of my room
Eras una especie de luna fuera de mi habitación.
I could just feel you nearby
Podía sentirte cerca
Now I feel you gone
Ahora siento que te has ido
'Cause I know what side you're on
Porque sé de qué lado estás
G (strum once and let ring)
G (rasguea una vez y deja que suene)
And it's not mine
y no es mio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.