Nothing Is Easy Paroles Traduction Française

Les Whigs - Rien n'est facile

by The Whigs

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Whigs Nothing Is Easy

Nothing Is Easy - The Whigs
Rien n'est facile - Les Whigs
Second time tabbing this...not sure why it was rejected. Slight changes
C'est la deuxième fois que je table ceci... je ne sais pas pourquoi il a été rejeté. De légers changements
made.
fait.
There is a CHORDS version at the bottom with LYRICS
Il y a une version CHORDS en bas avec LYRICS
I'm not showing how many times each part is played, but strumming
Je ne montre pas combien de fois chaque partie est jouée, mais je gratte
is close, you can figure it out, it's not a hard song.
est proche, vous pouvez le comprendre, ce n'est pas une chanson difficile.
INTRO VERSES (0:10-0:42)(0:59-1:29)(2:37-END) song end on G
VERSETS D'INTRO (0:10-0:42)(0:59-1:29)(2:37-END) fin de la chanson sur G
CHORUS (0:43-0:58)(1:30-2:26)
CHŒUR (0:43-0:58)(1:30-2:26)
the music starts up again at 2:29 you play the G - F - G - F pattern to
la musique recommence à 2h29 vous jouez le motif G - F - G - F pour
end the chorus.
terminer le refrain.
SOLO RIFF 1 during chorus(1:55-2:202)(2:11-2:18)
SOLO RIFF 1 pendant le refrain (1:55-2:202)(2:11-2:18)
SOLO RIFF 2(2:31)at end of chorus- listen to get the rhythm
SOLO RIFF 2 (2:31) à la fin du refrain - écoutez pour avoir le rythme
Solo riff 2 may be on slide guitar.
Le riff solo 2 peut être sur guitare slide.
CHORDS VERSION:
VERSION ACCORDS :
INTRO: G
INTRO : G
Oh the weeds of my head, I'm combing them down. The shiny brown shoes,
Oh les mauvaises herbes de ma tête, je les peigne. Les chaussures marron brillantes,
Arriving again, I guess, arriving again, I guess.
J'arrive à nouveau, je suppose, j'arrive à nouveau, je suppose.
And she's a regular broad alone in her room. You're right, I'm there too,
Et c'est une fille ordinaire, seule dans sa chambre. Tu as raison, je suis là aussi,
Arriving again, I guess, arriving again, I guess.
J'arrive à nouveau, je suppose, j'arrive à nouveau, je suppose.
Oh.
Oh.
It's easy to see why you know where I am.
Il est facile de comprendre pourquoi tu sais où je suis.
I run on my tiptoes to find you again
Je cours sur la pointe des pieds pour te retrouver
And I will, and I will.
Et je le ferai, et je le ferai.
The scratch on my back means you know where I am.
L'égratignure sur mon dos signifie que tu sais où je suis.
I run on my tiptoes to find you again,
Je cours sur la pointe des pieds pour te retrouver,
And I will, and I will.
Et je le ferai, et je le ferai.
Oh.
Oh.
CHOURS
CHŒURS
Well nothing is easy.
Eh bien, rien n'est facile.
C Am G (SOLO RIFF 1)F G F
C Am G (SOLO RIFF 1)F G F
Don't you know nothing's not the easy way out?
Ne sais-tu pas que rien n'est une solution de facilité ?
Well nothing is easy.
Eh bien, rien n'est facile.
C Am G (SOLOR RIFF 1)F G F
C Am G (SOLOR RIFF 1)F G F
Don't you know nothing's not the easy way out?
Ne sais-tu pas que rien n'est une solution de facilité ?
Well nothing is easy.
Eh bien, rien n'est facile.
C Am G (Pause)
C Am G (Pause)
Don't you know nothing's not the easy way out?
Ne sais-tu pas que rien n'est une solution de facilité ?
G F (SOLO RIFF 2) G F
GF (SOLO RIFF 2) GF
Oh me in my bed and you in the ground. You're lying there still,
Oh moi dans mon lit et toi dans le sol. Tu es toujours allongé là,
Arriving again, I guess, arriving again, I guess.
J'arrive à nouveau, je suppose, j'arrive à nouveau, je suppose.
It's easy to see why you know where I am.
Il est facile de comprendre pourquoi tu sais où je suis.
I run on my tiptoes to find you again,
Je cours sur la pointe des pieds pour te retrouver,
And I will, and I will.
Et je le ferai, et je le ferai.
-Keep repeating the same G - F - Em - Dm pattern until the end.
-Continuez à répéter le même motif G - F - Em - Dm jusqu'à la fin.
Finish on G.
Terminez sur G.
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.