One Lone Night كلمات أغنية ترجمة عربية
الجاموس الأبيض - ليلة واحدة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"One Lone Night" from album "Once Upon a Time in the West"
"ليلة واحدة" من ألبوم "ذات مرة في الغرب"
CHORDS
الحبال
Verse: Am, C, F, C
الآية: صباحا، ج، ف، ج
Chorus: F, C, F, C, F, C, G
الكورس: F، C، F، C، F، C، G
Bridge: G, F, C
الجسر: ز، و، ج
(Verse)
(الآية)
I'm dreaming wide awake
أنا أحلم مستيقظا على نطاق واسع
Sleep walking, shake the dust out
المشي أثناء النوم، نفض الغبار
Got to give this heart a break,
يجب أن أعطي هذا القلب استراحة،
I can't seem to slow the beats down
لا يبدو أنني أستطيع إبطاء النبضات
There ain't no going home
ليس هناك العودة إلى المنزل
Just a silence and a wave goodbye
مجرد صمت وموجة وداع
I don't really know about nothin'
أنا لا أعرف حقا عن لا شيء
Just know that I'm wasting time now
فقط أعلم أنني أضيع الوقت الآن
(Chorus)
(جوقة)
And it'll be one lone night
وستكون ليلة واحدة وحيدة
Should I keep drinking 'til the morning light?
هل يجب أن أستمر في الشرب حتى ضوء الصباح؟
Should I settle down just to get my head right?
هل يجب أن أستقر فقط لأستعيد رأسي؟
Or should I drive?
أو يجب أن أقود؟
And it'll be one lone night
وستكون ليلة واحدة وحيدة
Should I buy a ticket for a midnight flight?
هل يجب أن أشتري تذكرة لرحلة منتصف الليل؟
Or should I end it all on this here knife?
أم يجب أن أنهي كل هذا على هذه السكين؟
Or should I...?
أم يجب علي...؟
(Verse)
(الآية)
Well there's no light in a lost hope
حسنًا، ليس هناك ضوء في الأمل المفقود
I got to get back to you somehow
يجب أن أعود إليك بطريقة ما
Tongue-twisted sick joke
نكتة مريضة ملتوية اللسان
Yet there's no way of figuring out
ومع ذلك، لا توجد طريقة لمعرفة ذلك
Well maybe it's much too late
حسنًا، ربما فات الأوان كثيرًا
Time to slow things down
حان الوقت لإبطاء الأمور
Well there's torture in the weight
حسنًا، هناك تعذيب في الوزن
And the weight is too heavy now
والوزن ثقيل جدًا الآن
(Chorus)
(جوقة)
And it'll be one lone night
وستكون ليلة واحدة وحيدة
Should I keep drinking 'til the morning light?
هل يجب أن أستمر في الشرب حتى ضوء الصباح؟
Should I settle down just to get my head right?
هل يجب أن أستقر فقط لأستعيد رأسي؟
Should I drive?
هل يجب أن أقود السيارة؟
And it'll be one lone night
وستكون ليلة واحدة وحيدة
Should I buy a ticket for a midnight flight?
هل يجب أن أشتري تذكرة لرحلة منتصف الليل؟
Should I end it all on this here knife?
هل يجب أن أنهي كل هذا على هذه السكين؟
Or should I...try now?
أم يجب أن...أحاول الآن؟
(Bridge)
(الجسر)
Try now
حاول الآن
She says, "Try now"
وتقول جرب الآن
She says, Try now"
تقول حاول الآن
Try now.
حاول الآن.
(Chorus)
(جوقة)
Well it'll be one lone night
حسنًا، ستكون ليلة واحدة وحيدة
Should I keep drinking 'til the morning light?
هل يجب أن أستمر في الشرب حتى ضوء الصباح؟
Should I settle down just to get my head right?
هل يجب أن أستقر فقط لأستعيد رأسي؟
Should I drive?
هل يجب أن أقود السيارة؟
And it'll be one lone night
وستكون ليلة واحدة وحيدة
Should I buy a ticket for a midnight flight?
هل يجب أن أشتري تذكرة لرحلة منتصف الليل؟
Should I end it all on this here knife?
هل يجب أن أنهي كل هذا على هذه السكين؟
Should I...?
هل يجب علي...؟
It'll be one lone night
سوف تكون ليلة واحدة وحيدة
Should I keep drinking 'til the morning light?
هل يجب أن أستمر في الشرب حتى ضوء الصباح؟
Should I settle down just to get my head right?
هل يجب أن أستقر فقط لأستعيد رأسي؟
Should I drive?
هل يجب أن أقود السيارة؟
It'll be one lone night
سوف تكون ليلة واحدة وحيدة
Should I buy a ticket for a midnight flight?
هل يجب أن أشتري تذكرة لرحلة منتصف الليل؟
Should I end it all on this here knife?
هل يجب أن أنهي كل هذا على هذه السكين؟
Should I...?
هل يجب علي...؟
She says, "Try now..."
وتقول: "جرب الآن..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
