One Lone Night Testo Traduzione Italiana
Il bufalo bianco - Una notte solitaria
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"One Lone Night" from album "Once Upon a Time in the West"
"One Lone Night" dall'album "C'era una volta il West"
CHORDS
ACCORDI
Verse: Am, C, F, C
Verso: Am, C, F, C
Chorus: F, C, F, C, F, C, G
Coro: Fa, Do, Fa, Do, Fa, Do, Sol
Bridge: G, F, C
Ponte: Sol, Fa, Do
(Verse)
(Verso)
I'm dreaming wide awake
Sto sognando da sveglio
Sleep walking, shake the dust out
Sonnambulismo, scuoto via la polvere
Got to give this heart a break,
Devo dare una pausa a questo cuore
I can't seem to slow the beats down
Non riesco a rallentare i battiti
There ain't no going home
Non si torna a casa
Just a silence and a wave goodbye
Solo un silenzio e un saluto
I don't really know about nothin'
Non so davvero niente
Just know that I'm wasting time now
Sappi solo che sto perdendo tempo adesso
(Chorus)
(Coro)
And it'll be one lone night
E sarà una notte solitaria
Should I keep drinking 'til the morning light?
Dovrei continuare a bere fino alla luce del mattino?
Should I settle down just to get my head right?
Dovrei sistemarmi solo per rimettere la testa a posto?
Or should I drive?
O dovrei guidare?
And it'll be one lone night
E sarà una notte solitaria
Should I buy a ticket for a midnight flight?
Dovrei comprare un biglietto per un volo di mezzanotte?
Or should I end it all on this here knife?
O dovrei farla finita con questo coltello?
Or should I...?
O dovrei...?
(Verse)
(Verso)
Well there's no light in a lost hope
Beh, non c'è luce in una speranza perduta
I got to get back to you somehow
Devo risponderti in qualche modo
Tongue-twisted sick joke
Scherzo malato con la lingua storta
Yet there's no way of figuring out
Eppure non c'è modo di capirlo
Well maybe it's much too late
Beh, forse è troppo tardi
Time to slow things down
È ora di rallentare le cose
Well there's torture in the weight
Beh, c'è una tortura nel peso
And the weight is too heavy now
E il peso è ormai troppo pesante
(Chorus)
(Coro)
And it'll be one lone night
E sarà una notte solitaria
Should I keep drinking 'til the morning light?
Dovrei continuare a bere fino alla luce del mattino?
Should I settle down just to get my head right?
Dovrei sistemarmi solo per rimettere la testa a posto?
Should I drive?
Dovrei guidare?
And it'll be one lone night
E sarà una notte solitaria
Should I buy a ticket for a midnight flight?
Dovrei comprare un biglietto per un volo di mezzanotte?
Should I end it all on this here knife?
Dovrei farla finita con questo coltello?
Or should I...try now?
O dovrei...provare adesso?
(Bridge)
(Ponte)
Try now
Prova adesso
She says, "Try now"
Lei dice "Prova adesso"
She says, Try now"
Lei dice: "Prova adesso"
Try now.
Prova adesso.
(Chorus)
(Coro)
Well it'll be one lone night
Beh, sarà una notte solitaria
Should I keep drinking 'til the morning light?
Dovrei continuare a bere fino alla luce del mattino?
Should I settle down just to get my head right?
Dovrei sistemarmi solo per rimettere la testa a posto?
Should I drive?
Dovrei guidare?
And it'll be one lone night
E sarà una notte solitaria
Should I buy a ticket for a midnight flight?
Dovrei comprare un biglietto per un volo di mezzanotte?
Should I end it all on this here knife?
Dovrei farla finita con questo coltello?
Should I...?
Dovrei...?
It'll be one lone night
Sarà una notte solitaria
Should I keep drinking 'til the morning light?
Dovrei continuare a bere fino alla luce del mattino?
Should I settle down just to get my head right?
Dovrei sistemarmi solo per rimettere la testa a posto?
Should I drive?
Dovrei guidare?
It'll be one lone night
Sarà una notte solitaria
Should I buy a ticket for a midnight flight?
Dovrei comprare un biglietto per un volo di mezzanotte?
Should I end it all on this here knife?
Dovrei farla finita con questo coltello?
Should I...?
Dovrei...?
She says, "Try now..."
Dice: "Prova adesso..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
