One Lone Night Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Beyaz Bufalo - Yalnız Bir Gece

by The White Buffalo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The White Buffalo One Lone Night

"One Lone Night" from album "Once Upon a Time in the West"
"Once Upon a Time in the West" albümünden "One Lone Night"
CHORDS
AKORLAR
Verse: Am, C, F, C
Ayet: Am, C, F, C
Chorus: F, C, F, C, F, C, G
Koro: F, C, F, C, F, C, G
Bridge: G, F, C
Köprü: G, F, C
(Verse)
(Ayet)
I'm dreaming wide awake
Uyanık bir şekilde rüya görüyorum
Sleep walking, shake the dust out
Yürüyerek uyu, tozu silkele
Got to give this heart a break,
Bu kalbe bir mola vermeliyim
I can't seem to slow the beats down
Vuruşları yavaşlatamıyorum
There ain't no going home
Eve dönüş yok
Just a silence and a wave goodbye
Sadece bir sessizlik ve bir el sallama veda
I don't really know about nothin'
Gerçekten hiçbir şey bilmiyorum
Just know that I'm wasting time now
Şu anda zamanımı boşa harcadığımı bil
(Chorus)
(Koro)
And it'll be one lone night
Ve bu yalnız bir gece olacak
Should I keep drinking 'til the morning light?
Sabah ışığına kadar içmeye devam mı edeyim?
Should I settle down just to get my head right?
Kafamı toparlamak için sakinleşmeli miyim?
Or should I drive?
Yoksa sürmeli miyim?
And it'll be one lone night
Ve bu yalnız bir gece olacak
Should I buy a ticket for a midnight flight?
Gece yarısı uçuşu için bilet almalı mıyım?
Or should I end it all on this here knife?
Yoksa her şeyi bu bıçakla mı bitirmeliyim?
Or should I...?
Yoksa...?
(Verse)
(Ayet)
Well there's no light in a lost hope
Kaybolmuş bir umutta ışık yok
I got to get back to you somehow
Bir şekilde sana geri dönmeliyim
Tongue-twisted sick joke
Dil bükülmüş hasta şaka
Yet there's no way of figuring out
Yine de bunu anlamanın bir yolu yok
Well maybe it's much too late
Belki de artık çok geç
Time to slow things down
İşleri yavaşlatma zamanı
Well there's torture in the weight
Peki ağırlıkta işkence var
And the weight is too heavy now
Ve ağırlık artık çok ağır
(Chorus)
(Koro)
And it'll be one lone night
Ve bu yalnız bir gece olacak
Should I keep drinking 'til the morning light?
Sabah ışığına kadar içmeye devam mı edeyim?
Should I settle down just to get my head right?
Kafamı toparlamak için sakinleşmeli miyim?
Should I drive?
Araba sürmeli miyim?
And it'll be one lone night
Ve yalnız bir gece olacak
Should I buy a ticket for a midnight flight?
Gece yarısı uçuşu için bilet almalı mıyım?
Should I end it all on this here knife?
Her şeyi bu bıçakla mı bitireyim?
Or should I...try now?
Yoksa şimdi mi denemeliyim?
(Bridge)
(Köprü)
Try now
Şimdi dene
She says, "Try now"
"Şimdi dene" diyor
She says, Try now"
"Şimdi dene" diyor
Try now.
Şimdi dene.
(Chorus)
(Koro)
Well it'll be one lone night
Peki yalnız bir gece olacak
Should I keep drinking 'til the morning light?
Sabah ışığına kadar içmeye devam mı edeyim?
Should I settle down just to get my head right?
Kafamı toparlamak için sakinleşmeli miyim?
Should I drive?
Araba sürmeli miyim?
And it'll be one lone night
Ve yalnız bir gece olacak
Should I buy a ticket for a midnight flight?
Gece yarısı uçuşu için bilet almalı mıyım?
Should I end it all on this here knife?
Her şeyi bu bıçakla mı bitireyim?
Should I...?
Yapmalı mıyım...?
It'll be one lone night
Yalnız bir gece olacak
Should I keep drinking 'til the morning light?
Sabah ışığına kadar içmeye devam mı edeyim?
Should I settle down just to get my head right?
Kafamı toparlamak için sakinleşmeli miyim?
Should I drive?
Araba sürmeli miyim?
It'll be one lone night
Yalnız bir gece olacak
Should I buy a ticket for a midnight flight?
Gece yarısı uçuşu için bilet almalı mıyım?
Should I end it all on this here knife?
Her şeyi bu bıçakla mı bitireyim?
Should I...?
Yapmalı mıyım...?
She says, "Try now..."
"Şimdi dene..." diyor.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.