The Bowery Letras Tradução em Português
O Búfalo Branco - O Bowery
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the verses and the choruses:
Nos versos e nos refrões:
D alternates usually with Gmaj9
D alterna normalmente com Gmaj9
F# alternates usually with F#7
F# alterna normalmente com F#7
Listen to the track for pattern, the chords alternate only by taking the
Ouça a faixa em busca de padrão, os acordes se alternam apenas tomando o
index finger off the frets. It's fairly straightforward. I wrote the song
dedo indicador fora dos trastes. É bastante simples. Eu escrevi a música
down with the chords in fixed places so you could get a feeling of how the
abaixo com os acordes em lugares fixos para que você pudesse ter uma ideia de como o
lyrics are phrased, hope it helps.
as letras são formuladas, espero que ajude.
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
Im down at the bowery, oh Lord oh Lord
Estou no Bowery, oh Senhor, oh Senhor
Gonna tell you how I got here
Vou te contar como cheguei aqui
First I gotta shoot some dice and win
Primeiro eu tenho que jogar alguns dados e ganhar
So I can get my room again
Para que eu possa pegar meu quarto novamente
It all started with a love so true and the angels flew
Tudo começou com um amor tão verdadeiro e os anjos voaram
Higher than Ive ever been
Mais alto do que eu já estive
With a sparkle in her face and her eyes and the butterflies
Com um brilho no rosto e nos olhos e nas borboletas
It all came rushing in
Tudo veio correndo
Chorus:
Refrão:
Buttercup, I lost my wife in 73
Buttercup, perdi minha esposa em 73
She took ill, she done died on me
Ela adoeceu, ela morreu em mim
And Ive nothing more to live for
E não tenho mais nada pelo que viver
Verse:
Versículo:
So I packed up a bag and went
Então arrumei uma mala e fui
I just started wandering
Eu comecei a vagar
I hid in the booze and the shadows of the night
Eu me escondi na bebida e nas sombras da noite
I just started crumbling
Eu comecei a desmoronar
Chorus:
Refrão:
Buttercup, I lost my wife in 73
Buttercup, perdi minha esposa em 73
She took ill, she done died on me
Ela adoeceu, ela morreu em mim
And Ive nothing more to live for
E não tenho mais nada pelo que viver
After-chorus:
Depois do refrão:
Oh, it just dont seem fair...
Ah, simplesmente não parece justo...
I met her under a chandelier
Eu a conheci sob um lustre
And time and space changed from there
E o tempo e o espaço mudaram a partir daí
Chorus:
Refrão:
Buttercup, I lost my wife in 73
Buttercup, perdi minha esposa em 73
She took ill, she done died on me
Ela adoeceu, ela morreu em mim
Buttercup, I lost my wife in 73
Buttercup, perdi minha esposa em 73
She took ill, Lord she done died on me
Ela adoeceu, Senhor, ela morreu em mim
And Ive nothing more to live for
E não tenho mais nada pelo que viver
And Ive nothing more to live for
E não tenho mais nada pelo que viver
F# (no F#7) G (barred)
F# (sem F#7) G (barrado)
And Ive nothing more to live for
E não tenho mais nada pelo que viver
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
