The Bowery Versuri Traducere în Română
The White Buffalo - The Bowery
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the verses and the choruses:
În versuri și refrene:
D alternates usually with Gmaj9
D alternează de obicei cu Gmaj9
F# alternates usually with F#7
F# alternează de obicei cu F#7
Listen to the track for pattern, the chords alternate only by taking the
Ascultați piesa pentru model, acordurile alternează doar luând
index finger off the frets. It's fairly straightforward. I wrote the song
degetul arătător de pe frete. Este destul de simplu. Am scris melodia
down with the chords in fixed places so you could get a feeling of how the
jos cu acordurile în locuri fixe, astfel încât să puteți avea o impresie despre cum
lyrics are phrased, hope it helps.
versurile sunt formulate, sper să te ajute.
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
Im down at the bowery, oh Lord oh Lord
Sunt jos la virană, o, Doamne, Doamne
Gonna tell you how I got here
O să-ți spun cum am ajuns aici
First I gotta shoot some dice and win
Mai întâi trebuie să trag niște zaruri și să câștig
So I can get my room again
Ca să-mi pot lua din nou camera
It all started with a love so true and the angels flew
Totul a început cu o iubire atât de adevărată și îngerii au zburat
Higher than Ive ever been
Mai sus decât am fost vreodată
With a sparkle in her face and her eyes and the butterflies
Cu o sclipire în față și în ochi și fluturi
It all came rushing in
Totul a venit în grabă
Chorus:
Refren:
Buttercup, I lost my wife in 73
Buttercup, mi-am pierdut soția în 73
She took ill, she done died on me
S-a îmbolnăvit, a murit pe mine
And Ive nothing more to live for
Și nu mai am pentru ce să trăiesc
Verse:
Vers:
So I packed up a bag and went
Așa că am făcut o geantă și am plecat
I just started wandering
Tocmai am început să rătăcesc
I hid in the booze and the shadows of the night
M-am ascuns în băutura și umbrele nopții
I just started crumbling
Tocmai am început să mă prăbușesc
Chorus:
Refren:
Buttercup, I lost my wife in 73
Buttercup, mi-am pierdut soția în 73
She took ill, she done died on me
S-a îmbolnăvit, a murit pe mine
And Ive nothing more to live for
Și nu mai am pentru ce să trăiesc
After-chorus:
După refren:
Oh, it just dont seem fair...
Oh, pur și simplu nu pare corect...
I met her under a chandelier
Am cunoscut-o sub un candelabru
And time and space changed from there
Și timpul și spațiul s-au schimbat de acolo
Chorus:
Refren:
Buttercup, I lost my wife in 73
Buttercup, mi-am pierdut soția în 73
She took ill, she done died on me
S-a îmbolnăvit, a murit pe mine
Buttercup, I lost my wife in 73
Buttercup, mi-am pierdut soția în 73
She took ill, Lord she done died on me
S-a îmbolnăvit, Doamne, a murit pe mine
And Ive nothing more to live for
Și nu mai am pentru ce să trăiesc
And Ive nothing more to live for
Și nu mai am pentru ce să trăiesc
F# (no F#7) G (barred)
F# (fără F#7) G (interzis)
And Ive nothing more to live for
Și nu mai am pentru ce să trăiesc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
