The Pilot Letras Tradução em Português
O Búfalo Branco - O Piloto
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I wish I was pilot,
Eu queria ser piloto,
Soaring over everyone and everything.
Voando sobre tudo e todos.
Look at the landscape
Olhe para a paisagem
What a peaceful tiny scene
Que pequena cena pacífica
Staring over the skyline
Olhando para o horizonte
Oh I feel the blue dancing on my wings
Oh, eu sinto o azul dançando em minhas asas
Turn off the engine
Desligue o motor
Imagine what tomorrow brings
Imagine o que o amanhã traz
Chorus: The time we wont delay
Refrão: O tempo que não vamos atrasar
Take it from the other side
Leve isso do outro lado
Born and lost but its a one more time to get my fill
Nascido e perdido, mas é mais uma vez para me satisfazer
Of this old forgotten thrill, this life
Desta velha emoção esquecida, desta vida
I wish I was a fighter pilot
Eu queria ser um piloto de caça
Soaring over everyone and everything
Voando sobre tudo e todos
Through the smoke and fire
Através da fumaça e do fogo
Imagine the hell I'd bring
Imagine o inferno que eu traria
The time we won't delay
O tempo que não vamos atrasar
Take it from the inside
Leve isso de dentro
Born and lost but its a one more time to get my fill
Nascido e perdido, mas é mais uma vez para me satisfazer
Of this old forgotten thrill, this life
Desta velha emoção esquecida, desta vida
But it's cold, lost and shame
Mas está frio, perdido e com vergonha
We need to wash it all out,
Precisamos lavar tudo,
we need to wash it all away
precisamos lavar tudo
Now the story's old But its all been told
Agora a história é antiga, mas tudo foi contado
I wish that I I wish id fly Alright!
Eu gostaria de voar. Tudo bem!
I wish I was an outlaw
Eu queria ser um fora-da-lei
Spend my life kicking ass and takin' names
Passe minha vida detonando e anotando nomes
There would be no love lost
Não haveria amor perdido
Town to town killin' dreams (or: Time to start killin' things (haha))
De cidade em cidade matando sonhos (ou: Hora de começar a matar coisas (haha))
The lines they turn to gray
As linhas tornam-se cinzentas
Take it from the inside
Leve isso de dentro
Born and lost but its a one more time to get my fill
Nascido e perdido, mas é mais uma vez para me satisfazer
Of this old forgotten thrill, this life
Desta velha emoção esquecida, desta vida
A one more time to get my fill
Mais uma vez para me satisfazer
Of this old forgotten thrill, this life
Desta velha emoção esquecida, desta vida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
