Effect and Cause Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Białe paski – skutek i przyczyna

by The White Stripes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The White Stripes Effect and Cause

The White Stripes
Białe Paski
"Effect and Cause"
„Skutek i przyczyna”
From the album "Icky Thump"
Z albumu „Icky Thump”
If you have heard their cover of Loretta Lynn's "Rated X", it is very similar, strumming wise.
Jeśli słyszeliście ich cover utworu „Rated X” Loretty Lynn, jest on bardzo podobny, jeśli chodzi o brzdąkanie.
Intro: A E A
Wprowadzenie: AEA
I guess you have to have a problem if you want to invent a contraption
Chyba musisz mieć problem, jeśli chcesz wynaleźć urządzenie
First You Cause a train wreck, then you put me in traction
Najpierw powodujesz katastrofę kolejową, a potem dajesz mi trakcję
First came an action, then a reaction
Najpierw była akcja, potem reakcja
But you can't switch around for your own satisfaction
Ale nie możesz zmienić się dla własnej satysfakcji
Well you burnt my house down, then got mad at my reaction
Cóż, spaliłeś mój dom, a potem wściekłeś się na moją reakcję
Well in every complicated situation of the human relation
Cóż, w każdej skomplikowanej sytuacji w relacji międzyludzkiej
To make sense of it all, takes a whole lotta concentration
Aby zrozumieć to wszystko, potrzeba ogromnej koncentracji
Well you can blame a baby, for her pregnant ma'
Cóż, możesz winić dziecko za ciężarną matkę
And if theres one of these unavoidable laws
A jeśli istnieje jedno z tych nieuniknionych praw
It's that you just can't take the effect and make it the cause
Chodzi o to, że nie można po prostu przyjąć skutku i uczynić z niego przyczyny
You can't take the effect, and make it the cause
Nie da się usunąć skutku i uczynić z niego przyczyny
I did't rob a bank, because you made up the law
Nie obrabowałem banku, bo to ty wymyśliłeś prawo
Blame me for robbing Peter, don't you blame Paul
Wiń mnie za okradanie Petera, nie obwiniaj Paula
You can't take the effect and make it the cause
Nie możesz wziąć skutku i uczynić go przyczyną
I ain't the reason that you gave me no reason to return your call
Nie jestem powodem, dla którego nie dałeś mi powodu, abym oddzwonił
You built a house of cards and got shocked when you saw them fall
Zbudowałeś domek z kart i byłeś zszokowany, gdy zobaczyłeś, jak upada
Well, I ain't saying I'm innocent, in fact the reverse
Cóż, nie twierdzę, że jestem niewinny, wręcz odwrotnie
But if you're headed to the grave, you don't blame the hearse
Ale jeśli zmierzasz do grobu, nie obwiniaj karawanu
You're like a little girl yelling at her brother 'cause you lost his ball
Jesteś jak mała dziewczynka krzycząca na brata, bo zgubił mu piłkę
Well you keep blaming me for what you did, and that ain't all
Cóż, ciągle obwiniasz mnie za to, co zrobiłeś, ale to nie wszystko
The way you clean up a wreck is enough to give one pause
Sposób, w jaki sprzątasz wrak, wystarczy, żeby dać sobie spokój
You seem to forget just how this all started
Wygląda na to, że zapomniałeś, jak to się wszystko zaczęło
I'm reacting to you because you left me broken hearted
Reaguję na ciebie, bo zostawiłeś mnie ze złamanym sercem
See, you just can't take the effect and make it the cause
Widzisz, nie możesz po prostu wziąć skutku i uczynić z niego przyczyny
You can't take the effect, and make it the cause
Nie da się usunąć skutku i uczynić z niego przyczyny
I didn't rob a bank, becuase you made up the law
Nie okradłem banku, bo ty wymyśliłeś prawo
Blame me for robbing Peter, dont you blame Paul
Wiń mnie za okradanie Petera, nie obwiniaj Paula
You can't take the effect, and make it the cause
Nie da się usunąć skutku i uczynić z niego przyczyny
"A"
„A”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.