Rag and Bone Letras Tradução em Português
As listras brancas - trapo e osso
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The White Stripes - Rag And Bone
As listras brancas - pano e osso
Chords:
Acordes:
A5: 577xxx
A5: 577xxx
C5: x355xx
C5: x355xx
D5: x577xx
D5: x577xx
E5: x799xx
E5: x799xx
B5: x244xx
B5: x244xx
|------------------------------3(~)---------------------------------5--3(~)----------------------------------------3(~)-|
|-----------------------------------------3(~)---------------------------------5--3(~)------------------------------------------------------3(~)-|
|--5----5----5----5----5p3--5----------(5)-5----5----5----5----5p3-------------(5)-5----5----5----5p3----5p3----5-------|
|--5----5----5----5----5p3--5----------(5)-5----5----5----5----5p3------------(5)-5----5----5----5p3----5p3----5-------|
Verse: (Intro progression, without P.M. and with increasing attack)
Verso: (Progressão da introdução, sem PM e com ataque crescente)
Jack White: Mmm
Jack White: Hummm
Meg White: Rag and bone
Meg White: trapo e osso
Jack: Rag and bone!
Jack: Pano e osso!
Meg: Rag and bone!
Meg: Pano e osso!
Jack: Rag and bone!
Jack: Pano e osso!
Jack: Meg, look at this place.
Jack: Meg, olhe esse lugar.
Meg: What? Ooh!
Meg: O quê? Ah!
Jack: Well, this place is like a mansion. It's like a mansion! Look at all this stuff!
Jack: Bem, este lugar é como uma mansão. É como uma mansão! Veja tudo isso!
Meg: I dunno.
Meg: Não sei.
Jack: Look, I see somethin' over there.
Jack: Olha, vejo algo ali.
Meg: Ooh.
Meg: Ah.
Jack: Man.
Jack: Cara.
Well, can't you hear, we're sellin' rag and bone
Bem, você não está ouvindo, estamos vendendo trapos e ossos
|--(5)-5-------5--------5--------5-----5p3-----------|
|--(5)-5-------5-------5--------5-----5p3-----------|
Bring out your junk and we'll give it a home
Traga seu lixo e nós lhe daremos um lar
|--(5)-5----5------5-------5p3--5p3--5-------|
|--(5)-5----5------5-------5p3--5p3--5-------|
A broken trumpet or a tele - phone
Uma trombeta quebrada ou um telefone
Ah, come on! Ah, come on! Ah, come on!
Ah, vamos! Ah, vamos! Ah, vamos!
Come on and give it to me
Venha e dê para mim
Yeahh
Sim
Ah, come on! Ah, come on! Ah, come on! C' mon and give it to me!
Ah, vamos! Ah, vamos! Ah, vamos! Venha e dê para mim!
Rag and bone! Rag and bo - one
Pano e osso! Rag e bo - um
Ah, come on! Ah, come on! Ah, come on! C' mon and give it to me!
Ah, vamos! Ah, vamos! Ah, vamos! Venha e dê para mim!
Break
Pausa
*cough*
*tosse*
G5 E5 D5 C5 B5 A5 N.C.
G5 E5 D5 C5 B5 A5 N.C.
All of your pretty, your pretty little rags and bones
Toda a sua beleza, seus lindos trapos e ossos
Verse:
Versículo:
Jack: Well, man, look at all this.
Jack: Bem, cara, olhe tudo isso.
Meg: Mmm, ooh. What is that?
Meg: Hum, ah. O que é aquilo?
Jack: You don't want it? You sure you don't want it, man? I can use that....
Jack: Você não quer isso? Tem certeza que não quer isso, cara? Eu posso usar isso....
Jack: Take it.
Jack: Pegue.
Jack: It's just things that you don't want, I can use 'em. Meg can use 'em. We can do somethin' with 'em.
Jack: São apenas coisas que você não quer, posso usá-las. Meg pode usá-los. Podemos fazer algo com eles.
We'll make somethin' out 'em, make some money out of 'em at least.
Faremos alguma coisa com eles, pelo menos ganharemos algum dinheiro com eles.
Meg: (This fits me perfect.... Give it to me).
Meg: (Isso me cabe perfeitamente... Dê para mim).
Jack: Hey, if you ain't gonna use it just give it to us. We'll give it a home.
Jack: Ei, se você não vai usar é só nos dar. Nós lhe daremos um lar.
Well, have you got something shiny for me?
Bem, você tem algo brilhante para mim?
Anybody got a Christmas tree?
Alguém tem uma árvore de Natal?
Ah, can you part with a toilet seat?` `"Rag and bone" is also
Ah, você pode se desfazer de um assento de vaso sanitário?` `"Rag and bone" também é
Ah, jump up! Ah, jump up! Ah, jump up! slang for the toilet
Ah, pule para cima! Ah, pule para cima! Ah, pule para cima! gíria para o banheiro
C'mon and give it to me
Vamos lá e dê para mim
Rag and bone!
Pano e osso!
Verse:
Versículo:
We want to get it, granny, while it's hot
Queremos pegá-lo, vovó, enquanto está quente
You think it's trash, granny, but it's not
Você acha que é lixo, vovó, mas não é
Oh, we'll be takin' whatever you've got
Oh, nós pegaremos tudo o que você tiver
Oh, give up! Oh, give up! Oh, give up! C' mon and give it to me!
Ah, desista! Ah, desista! Ah, desista! Venha e dê para mim!
Break
Pausa
Whooo!
Uau!
G5 D5 E5 D5 E5 A5 N.C.
G5 D5 E5 D5 E5 A5 N.C.
All of your pretty, you're pretty little rags and bones
Todos vocês são lindos, vocês são lindos trapos e ossos
Verse:
Versículo:
Meg: I saw some stuff in here, are you gonna give it to us?
Meg: Eu vi algumas coisas aqui, você vai nos dar?
Jack: Aw - Aw, Meg, don't be rude.
Jack: Ah - Ah, Meg, não seja rude.
Meg: Or not?
Mega: Ou não?
Jack: They might need it. If you don't want it, we'll take it. If you don't want to give it to us, we keep walkin' by.
Jack: Eles podem precisar disso. Se você não quiser, nós aceitamos. Se você não quiser nos dar, continuamos passando por aqui.
We keep goin', we're not tired, but - Got plenty of places to go, lots of homes we ain't been to yet, on the West Side,
Continuamos, não estamos cansados, mas - temos muitos lugares para ir, muitas casas onde ainda não visitamos, no West Side,
the Southwest side, Middle East, rich house, dog house, outhouse, old folks' house, house for unwed mothers,
o lado sudoeste, Oriente Médio, casa rica, casinha de cachorro, banheiro externo, casa de idosos, casa para mães solteiras,
halfway homes, catacombs, twilight zones. Lookin' for techniques, turntables, to gramaphones. So take a last lick of
casas de recuperação, catacumbas, zonas crepusculares. Procurando técnicas, toca-discos, gramafones. Então dê uma última lambida
your ice cream cone, and lock up what you still want to own. But please be kind -
sua casquinha de sorvete e guarde o que você ainda deseja possuir. Mas por favor seja gentil -
Meg: Take your time.
Meg: Não tenha pressa.
Jack: And don't rewind.
Jack: E não retroceda.
Meg: It's fine.
Meg: Está tudo bem.
Jack: All of you're pretty, you're pretty little rags and bones.
Jack: Todos vocês são lindos, vocês são lindos trapos e ossos.
Yeah! Your pretty little rags and bones
Sim! Seus lindos trapos e ossos
Ah, jump up! Ah, jump up! Ah, jump up! C' mon and give it to me!
Ah, pule para cima! Ah, pule para cima! Ah, pule para cima! Venha e dê para mim!
Ah-ah-ohh Your pretty little rags and bones
Ah-ah-ohh Seus lindos trapos e ossos
Ah, come on! Ah, come on! Ah, come on! Come on and give it to us!
Ah, vamos! Ah, vamos! Ah, vamos! Venha e dê para nós!
Break
Pausa
Yeah! Yeah-ah Ah, yeah
Sim! Sim, ah, sim
Jack: Yeah!
Jack: Sim!
Meg: Yeah!
Meg: Sim!
J&M: Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
J&M: Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
