Take, Take, Take Testo Traduzione Italiana

Le strisce bianche: prendi, prendi, prendi

by The White Stripes

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The White Stripes Take, Take, Take

Track: Take, Take, Take
Traccia: prendi, prendi, prendi
The album hasn't been released yet, but when you all hear the track please rate. Thanks,
L'album non è ancora stato pubblicato, ma quando tutti ascolterete la traccia per favore votate. Grazie,
This is the general sound of the acoustic guitar on the track.
Questo è il suono generale della chitarra acustica nella traccia.
I was sitting there in a comfortable chair and that was all that I needed,
Ero seduto lì su una sedia comoda e questo era tutto ciò di cui avevo bisogno,
Then my friend offered me a drink for us to share and that was all that I needed,
Poi il mio amico mi ha offerto un drink da condividere e questo era tutto ciò di cui avevo bisogno,
Then I felt the ease,
Poi ho sentito la facilità,
But then I'm not too hard to please,
Ma poi non sono troppo difficile da accontentare,
I guess you couldn't call me greedy,
Immagino che non potresti chiamarmi avido,
Then I was shocked to look up and see Rita Hayworth there in a place so seedy,
Poi sono rimasto scioccato nel guardare in alto e vedere Rita Hayworth lì, in un posto così squallido,
She walked into the bar with her long, red, curly hair and that was all that I needed,
Entrò nel bar con i suoi lunghi capelli rossi e ricci e questo era tutto ciò di cui avevo bisogno,
Then I said to my friend,
Poi ho detto al mio amico:
??Good God, we're lucky men,
??Buon Dio, siamo uomini fortunati,
Just to even see her'
Solo per vederla'
Take, take, take,
Prendi, prendi, prendi,
Take, take, take,
Prendi, prendi, prendi,
Take, take, take,
Prendi, prendi, prendi,
I could not resist, I just had to get close to her and that was all that I needed,
Non potevo resistere, dovevo solo avvicinarmi a lei e questo era tutto ciò di cui avevo bisogno,
I walked and loomed around her table for a while and that was all that I needed,
Ho camminato e indugiato intorno al suo tavolo per un po' e questo era tutto ciò di cui avevo bisogno,
Then I said, ??I hate to bug you ma'am,
Poi ho detto: "Detesto disturbarti, signora,"
But can I have your autograph?'
Ma posso avere il tuo autografo?'
And that was all that I needed
E questo era tutto ciò di cui avevo bisogno
She pressed her lips against a white piece of paper and that was all that I needed,
Ha premuto le labbra contro un pezzo di carta bianca e questo era tutto ciò di cui avevo bisogno,
Then I saw what she wrote, my heart was in my mouth and that was all that I needed,
Poi ho visto quello che ha scritto, avevo il cuore in gola e questo era tutto ciò di cui avevo bisogno,
Then she handed it to me,
Poi me lo porse,
And I think she could see,
E penso che potesse vedere,
That that was all that I needed,
Questo era tutto ciò di cui avevo bisogno,
I started to walk away but then I remembered Hey, I forgot to get a picture,
Ho iniziato ad andarmene ma poi mi sono ricordato, ehi, ho dimenticato di fare una foto
So I asked her one more time, ??Could I have another favour?' That was I all that I needed.
Così le ho chiesto ancora una volta: "Potrei avere un altro favore?" Questo era tutto ciò di cui avevo bisogno.
She was kind and posed with me,
Lei è stata gentile e ha posato con me,
Then I knew my friends would see,
Allora sapevo che i miei amici avrebbero visto,
My celebrity meeting,
Il mio incontro con le celebrità,
Take, take, take,
Prendi, prendi, prendi,
Take, take, take,
Prendi, prendi, prendi,
Take, take, take,
Prendi, prendi, prendi,
And she said to me, ??I need to go to sleep' and it seemed so mean,
E lei mi ha detto: "Ho bisogno di andare a dormire" e sembrava così cattivo,
It's almost as if she did not appreciate how cool I was being,
È quasi come se non apprezzasse quanto fossi figo,
She said, ??Good night' and walked away,
Lei disse: "Buonanotte" e se ne andò.
And I didn't know what to say.
E non sapevo cosa dire.
I just couldn't believe it.
Non potevo crederci.
Well, it's just not fair, I want to get a piece of hair and that was all that I needed
Beh, non è giusto, voglio prendermi una ciocca di capelli ed era tutto ciò di cui avevo bisogno
Well maybe a kiss on the cheek, I wouldn't wash it for a week. That was all that I needed
Beh forse un bacio sulla guancia, non lo laverei per una settimana. Questo era tutto ciò di cui avevo bisogno
Well she didn't even care,
Beh, non le importava nemmeno
That even there,
Che anche lì,
What a horrible feeling.
Che sensazione orribile.
benmgs
benmgs

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.