Melbourne Versuri Traducere în Română
The Whitlams - Melbourne
by The Whitlams
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Melbourne" by The Whitlams
„Melbourne” de The Whitlams
Watch the key change in the bridge, the chords I've written are correct -
Urmărește schimbarea cheii în punte, acordurile pe care le-am scris sunt corecte -
so even though the song is full of Dm's, it really IS a D in there...
așa că, deși melodia este plină de Dm-uri, chiar ESTE un D acolo...
To fill the verses (esp 3rd verse and outro), play this line under the G
Pentru a completa versurile (în special versul 3 și outro), redați această linie sub G
chord:
acord:
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
She paints pictures on the wall
Ea pictează tablouri pe perete
She eats all of the garden
Ea mănâncă toată grădina
And has an aversion to conviction
Și are o aversiune față de convingere
She calls her dog "The Bear."
Ea își numește câinele „Ursul”.
Chorus:
Refren:
In love with this girl
Îndrăgostit de această fată
and with her town as well
și cu orașul ei la fel
Walking 'round this rainy city
Mergând în jurul acestui oraș ploios
What a pity there's things to do at home
Ce păcat că sunt lucruri de făcut acasă
Things to do at home
Lucruri de făcut acasă
She paints pictures on the wall
Ea pictează tablouri pe perete
I awake to see the feelings
Mă trezesc să văd sentimentele
She eats all of the garden
Ea mănâncă toată grădina
It's a jungle out there
Este o junglă acolo
And we won't return by dawn.
Și nu ne vom întoarce până în zori.
In love with this girl
Îndrăgostit de această fată
and with her town as well
și cu orașul ei la fel
Walking 'round this rainy city
Mergând în jurul acestui oraș ploios
What a pity there's things to do at home
Ce păcat că sunt lucruri de făcut acasă
In love with this girl
Îndrăgostit de această fată
and with her town as well
și cu orașul ei la fel
Walking 'round this rainy city
Mergând în jurul acestui oraș ploios
What a pity there's things to do at home
Ce păcat că sunt lucruri de făcut acasă
Things to do at home
Lucruri de făcut acasă
Bridge:
Pod:
If I had three lives
Dacă aș avea trei vieți
I'd marry her in two
M-as casatori cu ea in doi
I'm dreaming of a time
Visez la un timp
When we sit when the music stops
Când stăm când muzica se oprește
She has an aversion to conviction
Are o aversiune față de convingere
She's more confused than ever
E mai confuză ca niciodată
Wont pay her fines
N-o să-i plătească amenzile
And wonders when the cops will get her
Și se întreabă când o vor lua polițiștii
She calls her dog the bear
Ea își numește câinele ursul
And walks me with him to the corner
Și mă duce cu el până la colț
In her pyjamas
În pijama ei
In love with this girl
Îndrăgostit de această fată
and with her town as well
și cu orașul ei la fel
Walking 'round this rainy city
Mergând în jurul acestui oraș ploios
What a pity there's things to do at home
Ce păcat că sunt lucruri de făcut acasă
In love with this girl
Îndrăgostit de această fată
and with her town as well
și cu orașul ei la fel
Walking 'round this rainy city
Mergând în jurul acestui oraș ploios
What a pity there's things to do at home
Ce păcat că sunt lucruri de făcut acasă
Things to do at home
Lucruri de făcut acasă
Outro:
Outro:
She paints pictures on the wall
Ea pictează tablouri pe perete
I awake to see the feelings
Mă trezesc să văd sentimentele
She calls her dog the bear
Ea își numește câinele ursul
And walks me with him to the corner
Și mă duce cu el până la colț
In her pyjamas
În pijama ei
Daniel Meijer - Sydney, Australia.
Daniel Meijer - Sydney, Australia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
