Melbourne Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Whitlam'lar - Melbourne
by The Whitlams
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Melbourne" by The Whitlams
The Whitlams'dan "Melbourne"
Watch the key change in the bridge, the chords I've written are correct -
Köprüdeki anahtar değişimi izleyin, yazdığım akorlar doğru -
so even though the song is full of Dm's, it really IS a D in there...
yani şarkı Dm'lerle dolu olsa da, gerçekten de D'dir...
To fill the verses (esp 3rd verse and outro), play this line under the G
Ayetleri doldurmak için (özellikle 3. ayet ve outro), G'nin altındaki bu satırı oynatın
chord:
akor:
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
She paints pictures on the wall
Duvarlara resimler çiziyor
She eats all of the garden
Bahçenin tamamını yiyor
And has an aversion to conviction
Ve mahkumiyete karşı bir tiksintisi var
She calls her dog "The Bear."
Köpeğine "Ayı" adını veriyor.
Chorus:
Koro:
In love with this girl
Bu kıza aşık oldum
and with her town as well
ve onun kasabasıyla da
Walking 'round this rainy city
Bu yağmurlu şehirde dolaşıyorum
What a pity there's things to do at home
Evde yapılacak işlerin olması ne kadar yazık
Things to do at home
Evde yapılacak şeyler
She paints pictures on the wall
Duvarlara resimler çiziyor
I awake to see the feelings
Duyguları görmek için uyanıyorum
She eats all of the garden
Bahçenin tamamını yiyor
It's a jungle out there
Dışarısı bir orman
And we won't return by dawn.
Ve şafağa kadar dönmeyeceğiz.
In love with this girl
Bu kıza aşık oldum
and with her town as well
ve onun kasabasıyla da
Walking 'round this rainy city
Bu yağmurlu şehirde dolaşıyorum
What a pity there's things to do at home
Evde yapılacak işlerin olması ne kadar yazık
In love with this girl
Bu kıza aşık oldum
and with her town as well
ve onun kasabasıyla da
Walking 'round this rainy city
Bu yağmurlu şehirde dolaşıyorum
What a pity there's things to do at home
Evde yapılacak işlerin olması ne kadar yazık
Things to do at home
Evde yapılacak şeyler
Bridge:
Köprü:
If I had three lives
Üç hayatım olsaydı
I'd marry her in two
Onunla iki yaşında evlenirdim
I'm dreaming of a time
Bir zamanın hayalini kuruyorum
When we sit when the music stops
Müzik durduğunda oturduğumuzda
She has an aversion to conviction
Mahkumiyetten hoşlanmaz
She's more confused than ever
Her zamankinden daha kafası karışık
Wont pay her fines
Cezasını ödemeyeceğim
And wonders when the cops will get her
Ve polislerin onu ne zaman yakalayacağını merak ediyor
She calls her dog the bear
Köpeğine ayı diyor
And walks me with him to the corner
Ve benimle birlikte köşeye kadar yürüyor
In her pyjamas
Onun pijamalarıyla
In love with this girl
Bu kıza aşık oldum
and with her town as well
ve onun kasabasıyla da
Walking 'round this rainy city
Bu yağmurlu şehirde dolaşıyorum
What a pity there's things to do at home
Evde yapılacak işlerin olması ne kadar yazık
In love with this girl
Bu kıza aşık oldum
and with her town as well
ve onun kasabasıyla da
Walking 'round this rainy city
Bu yağmurlu şehirde dolaşıyorum
What a pity there's things to do at home
Evde yapılacak işlerin olması ne kadar yazık
Things to do at home
Evde yapılacak şeyler
Outro:
Çıkış:
She paints pictures on the wall
Duvarlara resimler çiziyor
I awake to see the feelings
Duyguları görmek için uyanıyorum
She calls her dog the bear
Köpeğine ayı diyor
And walks me with him to the corner
Ve benimle birlikte köşeye kadar yürüyor
In her pyjamas
Onun pijamalarıyla
Daniel Meijer - Sydney, Australia.
Daniel Meijer - Sidney, Avustralya.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
