Another Tricky Day Letra Traducción al Español

The Who - Otro día complicado

by The Who

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Who Another Tricky Day

gotta get used... part; acoustic
tengo que acostumbrarme... parte; acústico
Ebadd9(ii) x63363
Ebadd9(ii) x63363
bchorus
bcoro
Abmaj7 x36543 Abmaj7add4 x66533
Abmaj7 x36543 Abmaj7add4 x66533
guitar
guitarra
bass
bajo
() implied chords by acoustic
() acordes implícitos por acústica
You can't always get it when you really want it
No siempre puedes conseguirlo cuando realmente lo deseas
You can't always get it at all
No siempre puedes conseguirlo
|-3h5--3-(3)---|
|-3h5--3-(3)---|
Just because there's space in your life it's a waste
Sólo porque hay espacio en tu vida es un desperdicio
To spend your time why don't you wait for the call[]
Para pasar tu tiempo por qué no esperas la llamada[]
(ii a
(ii un
(Just gotta get used to it) We all get it in the end
(Sólo tengo que acostumbrarme) Todos lo entendemos al final
() variation
() variación
(Just gotta get used to it) We go down and we come up again
(Sólo tengo que acostumbrarme) Bajamos y volvemos a subir
(Just gotta get used to it) You irritate me my friend
(Sólo tengo que acostumbrarme) Me irritas, amigo mío.
add9
agregar9
(This is no social crisis) This is you having fun
(Esto no es una crisis social) Este eres tú divirtiéndote
(No cri--sis)
(Sin crisis)
Getting burned by the sun
Quemarse con el sol
(This is true)
(Esto es cierto)
This is no social crisis
Esto no es una crisis social.
Just another tricky day for you
Sólo otro día complicado para ti
You can't always get higher just because you aspire
No siempre puedes llegar más alto solo porque aspiras
You could expire even knowing.
Podrías expirar incluso sabiendolo.
Don't push the hands just hang on to the band
No empujes las manos, solo agárrate a la banda.
And you can dance while your knowledge is growing
Y podrás bailar mientras tus conocimientos crecen.
(It could happen anytime) You can't expect to never cry
(Podría suceder en cualquier momento) No puedes esperar no llorar nunca
(Patience is priceless) Not when you try to fly so high
(La paciencia no tiene precio) No cuando intentas volar tan alto
(Just stay on that line) Rock and roll will never die
(Sólo quédate en esa línea) El rock and roll nunca morirá
(This is no social crisis) This is you having fun
(Esto no es una crisis social) Este eres tú divirtiéndote
repeat chorus
repetir coro
Another tricky day
Otro día complicado
Another gently nagging pain
Otro dolor suave y persistente.
What the papers say
Lo que dicen los periódicos
Just seems to bring down heavier rain
Simplemente parece traer lluvias más intensas
The world seems in a spiral
El mundo parece en una espiral
Life seems such a worthless title
La vida parece un título tan inútil
But break out and start a fire you all
Pero estallan y encienden un fuego todos ustedes.
It's all here on the vinyl
Está todo aquí en el vinilo.
repeat chorus
repetir coro
(No crisis)
(Sin crisis)
Just you having fun
solo tu divirtiéndote
(There's no crisis)
(No hay crisis)
Getting burned by the sun
Quemarse con el sol
(You got no crisis, this is true)
(No tienes crisis, esto es cierto)
This is no social crisis
Esto no es una crisis social.
Just another tricky day for you
Sólo otro día complicado para ti
Repeat first verse
repetir el primer verso
(Just gotta get used to it) Gotta get used to waiting
(Sólo tengo que acostumbrarme) Tengo que acostumbrarme a esperar
(Just gotta get used to it) You know how the ice is
(Sólo tengo que acostumbrarme) Ya sabes cómo es el hielo
(Just gotta get used to it) It's thin where you're skating
(Sólo tengo que acostumbrarme) Es delgado donde patinas
(This is no social crisis) This is you having fun
(Esto no es una crisis social) Este eres tú divirtiéndote
repeat chorus
repetir coro
(No crisis)
(Sin crisis)
Getting burned by the sun
Quemarse con el sol
(This is true)
(Esto es cierto)
This is no social crisis
Esto no es una crisis social.
Just another tricky day for you, fella
Sólo otro día complicado para ti, amigo.
litgo@aol.com
litgo@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.