Another Tricky Day Paroles Traduction Française
The Who - Une autre journée difficile
by The Who
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
gotta get used... part; acoustic
je dois m'habituer... une partie ; acoustique
Ebadd9(ii) x63363
Ebadd9(ii)x63363
bchorus
chœur
Abmaj7 x36543 Abmaj7add4 x66533
Abmaj7 x36543 Abmaj7add4 x66533
guitar
guitare
bass
basse
() implied chords by acoustic
() accords implicites par acoustique
You can't always get it when you really want it
Tu ne peux pas toujours l'obtenir quand tu le veux vraiment
You can't always get it at all
Vous ne pouvez pas toujours l'obtenir du tout
|-3h5--3-(3)---|
|-3h5--3-(3)---|
Just because there's space in your life it's a waste
Juste parce qu'il y a de l'espace dans ta vie, c'est du gaspillage
To spend your time why don't you wait for the call[]
Pour passer ton temps, pourquoi n'attends-tu pas l'appel[]
(ii a
(ii un
(Just gotta get used to it) We all get it in the end
(Je dois juste m'y habituer) On finit tous par comprendre
() variation
() variante
(Just gotta get used to it) We go down and we come up again
(Je dois juste m'y habituer) On descend et on remonte
(Just gotta get used to it) You irritate me my friend
(Je dois juste m'y habituer) Tu m'énerves mon ami
add9
ajouter9
(This is no social crisis) This is you having fun
(Ce n'est pas une crise sociale) C'est toi qui t'amuse
(No cri--sis)
(Pas de crise)
Getting burned by the sun
Être brûlé par le soleil
(This is true)
(C'est vrai)
This is no social crisis
Ce n'est pas une crise sociale
Just another tricky day for you
Juste une autre journée difficile pour toi
You can't always get higher just because you aspire
Vous ne pouvez pas toujours progresser simplement parce que vous aspirez
You could expire even knowing.
Vous pourriez expirer même en le sachant.
Don't push the hands just hang on to the band
Ne poussez pas les mains, accrochez-vous simplement au groupe
And you can dance while your knowledge is growing
Et tu peux danser pendant que tes connaissances grandissent
(It could happen anytime) You can't expect to never cry
(Cela peut arriver à tout moment) Tu ne peux pas t'attendre à ne jamais pleurer
(Patience is priceless) Not when you try to fly so high
(La patience n'a pas de prix) Pas quand tu essaies de voler si haut
(Just stay on that line) Rock and roll will never die
(Reste juste sur cette ligne) Le rock and roll ne mourra jamais
(This is no social crisis) This is you having fun
(Ce n'est pas une crise sociale) C'est toi qui t'amuse
repeat chorus
répéter le refrain
Another tricky day
Une autre journée délicate
Another gently nagging pain
Une autre douleur légèrement lancinante
What the papers say
Ce que disent les journaux
Just seems to bring down heavier rain
Semble juste faire tomber une pluie plus forte
The world seems in a spiral
Le monde semble dans une spirale
Life seems such a worthless title
La vie semble être un titre sans valeur
But break out and start a fire you all
Mais sortez et allumez un feu, vous tous
It's all here on the vinyl
Tout est là sur le vinyle
repeat chorus
répéter le refrain
(No crisis)
(Pas de crise)
Just you having fun
Juste tu t'amuses
(There's no crisis)
(Il n'y a pas de crise)
Getting burned by the sun
Être brûlé par le soleil
(You got no crisis, this is true)
(Tu n'as pas de crise, c'est vrai)
This is no social crisis
Ce n'est pas une crise sociale
Just another tricky day for you
Juste une autre journée difficile pour toi
Repeat first verse
Répétez le premier couplet
(Just gotta get used to it) Gotta get used to waiting
(Je dois juste m'y habituer) Je dois m'habituer à attendre
(Just gotta get used to it) You know how the ice is
(Je dois juste m'y habituer) Tu sais comment est la glace
(Just gotta get used to it) It's thin where you're skating
(Je dois juste m'y habituer) C'est mince là où tu patines
(This is no social crisis) This is you having fun
(Ce n'est pas une crise sociale) C'est toi qui t'amuse
repeat chorus
répéter le refrain
(No crisis)
(Pas de crise)
Getting burned by the sun
Être brûlé par le soleil
(This is true)
(C'est vrai)
This is no social crisis
Ce n'est pas une crise sociale
Just another tricky day for you, fella
Juste une autre journée difficile pour toi, mec
litgo@aol.com
litgo@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
