Bargain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kto – okazja

by The Who

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Who Bargain

All the credit for this goes to the guys at Whotabs.
Cała zasługa w tym zakresie należy do chłopaków z Whotabs.
Bargain | guitar tab
Okazja | zakładka gitara
By The Who
Przez Kto
>From Who's Next, 1971
>Z Kto następny, 1971
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ten plik jest dziełem autora i przedstawia jego interpretację #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#piosenka. Możesz używać tego pliku wyłącznie do prywatnych studiów, stypendiów lub badań. #
litgo@aol.com rev2 2002-10-12 www.thewho.net/whotabs
litgo@aol.com rev2 2002-10-12 www.thewho.net/whotabs
Electric: Tune down 1/2 step (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
Elektryczny: Strój w dół o 1/2 stopnia (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
Acoustic: Tune down 1/2 step; capo on 7 (12-string on record)
Akustyka: Zmniejsz 1/2 stopnia; capo na 7 (na płycie 12-strunowej)
chords
akordy
(electric) (acoustic w/capo 7)
(elektryczny) (akustyczny z kapodasterem 7)
Bb7sus4 xx4252 79797x and 797977
Bb7sus4 xx4252 79797x i 797977
Bb7 xx4242 79787x and 797877
Bb7 xx4242 79787x i 797877
Bb x244xx 799xxx or 799 11 99
Bb x244xx 799xxx lub 799 11 99
F# - x10 9 7 8 x
F# - x10 9 7 8 x
Eb 022400 or x799xx or x79997
Eb 022400 lub x799xx lub x79997
Eb6sus4 042200 x799 10 x
Eb6sus4 042200 x799 10 x
[bridge chords; electric tacit (I've put them in
[akord pomostowy; elektryczne milczące (włożyłem je
for single guitar arrg, e.g., Who's Missing)]
dla pojedynczego utworu gitarowego, np. Who's Missing)]
Eb xx2100 x7999x (xx1346; second time)
Eb xx2100 x7999x (xx1346; drugi raz)
s244422 99 11 11 99
s244422 99 11 11 99
[Note: Leads are approximate. Leads are transcribed for electric/Eb tuning;
[Uwaga: dane dotyczące potencjalnych klientów są przybliżone. Przewody są przepisywane do strojenia elektrycznego/Eb;
chords symbols above leads are for acoustic/capo]
symbole akordów nad leadami są przeznaczone dla akustyków/capo]
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb | |
|Bb7sus4 | |Gb7 | |Bb7sus4 | |Bb | |
acoustic
akustyczny
electric 1
elektryczny 1
with volume pedal for swells
z pedałem głośności dla fal
acoustic; note bass notes as implied by bass
akustyczny; zanotuj nuty basowe sugerowane przez bas
(Ab6)|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
(Ab6)|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
I'd gladly lose me to find you
Chętnie bym stracił siebie, żeby cię znaleźć
acoustic
akustyczny
electric 1
elektryczny 1
acoustic
akustyczny
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
electric
elektryczny
I'd gladly give up all I had
Chętnie oddałbym wszystko, co miałem
|Bb Bb/F Ab6/Bb |Dbadd9 |Eb |Eb6sus4 Db Eb6sus4 Db |
|Bb Bb/F Ab6/Bb |Dbadd9 |Eb |Eb6sus4 Db Eb6sus4 Db |
To find you, I'd suffer anything and be glad
Aby cię znaleźć, zniósłbym wszystko i byłbym szczęśliwy
acoustic
akustyczny
electric 1
elektryczny 1
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
I'll pay any price just to get you
Zapłacę każdą cenę, żeby cię zdobyć
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
I'll work all my life, and I will
Będę pracować całe życie i będę
|Bb Bb/F Ab6/Bb|Dbadd9 |Eb Eb6sus4|E Eb6sus4 Eb |
|Bb Bb/F Ab6/Bb|Dbadd9 |Eb Eb6sus4|E Eb6sus4 Eb |
To win you I'd stand naked, stoned and stabbed (I'd call...)
Aby cię zdobyć, stałbym nagi, ukamienowany i dźgnięty nożem (zadzwoniłbym...)
electric 1
elektryczny 1
I'd call that a bargain, the best I ever had The
Nazwałbym to okazją, najlepszą, jaką kiedykolwiek miałem
acoustic
akustyczny
|Ebadd9/Db |Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6| % |
|Ebadd9/Db |Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6| % |
Best I ever had..........
Najlepsze, jakie kiedykolwiek jadłem............
acoustic
akustyczny
|9--9-9--9--7|9--9-9-----7--|9--7---11-9----7--|------------%-----------|
|9--9-9--9--7|9--9-9-----7--|9--7---11-9----7--|------------%---------------|
electric 1
elektryczny 1
I'd gladly lose me to find you
Chętnie bym stracił siebie, żeby cię znaleźć
I'd gladly give up all I got
Chętnie oddałbym wszystko, co mam
To catch you I'm gonna run and never stop
Aby cię złapać, pobiegnę i nigdy się nie zatrzymam
electric 1
elektryczny 1
I'd pay any price just to win you
Zapłaciłbym każdą cenę, żeby cię zdobyć
Surrender my good life for bad
Oddaj moje dobre życie za złe
To find you I'm gonna drown an unsung man
Aby cię znaleźć, utopię niedocenionego człowieka
electric 1
elektryczny 1
I'd call that a bargain, the best I ever had
Nazwałbym to okazją, najlepszą, jaką kiedykolwiek miałem
The best I ever...
Najlepsze, jakie kiedykolwiek...
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb|
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb|
had............
miał...........
electric 1
elektryczny 1
bridge; acoustic, chords names above incl. for stage versions
most; akustyczne, nazwy akordów powyżej włącznie. w wersjach scenicznych
I sit looking round, I look at my face in the mirror
Siedzę i rozglądam się, przyglądam się swojej twarzy w lustrze
acoustic
akustyczny
I know I'm worth nothing without you and like
Wiem, że bez ciebie nie jestem nic wart i tym podobne
acoustic
akustyczny
electric 1
elektryczny 1
One and one don't make two One and one make one And I'm
Jeden i jeden nie czynią dwóch. Jeden i jeden tworzą jedno. A ja jestem
acoustic
akustyczny
electric 1
elektryczny 1
Looking for that free ride to me, I'm looking for...
Szukam darmowego przejazdu do mnie, szukam...
acoustic
akustyczny
electric 1
elektryczny 1
you.....
ty.....
acoustic
akustyczny
|Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Gb7 | |
acoustic
akustyczny
electric
elektryczny
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Gb7 | |Bb7sus4 | |Gb7 | |
synth riff arr. for guitar
syntezatorowy riff arr. na gitarę
electric 1
elektryczny 1
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb |
|Bb7sus4 | |Gb7 | |Bb7sus4 | |Bb |
synth
syntezator
electric 1
elektryczny 1
I'd gladly lose me to find you
Chętnie bym stracił siebie, żeby cię znaleźć
I'd gladly give up all I got
Chętnie oddałbym wszystko, co mam
To catch you I'm gonna run and never stop
Aby cię złapać, pobiegnę i nigdy się nie zatrzymam
electric 1
elektryczny 1
I'll pay any price just to win you
Zapłacę każdą cenę, żeby cię zdobyć
Surrender my good life for bad
Oddaj moje dobre życie za złe
To find you I'm gonna drown an unsung man
Aby cię znaleźć, utopię niedocenionego człowieka
electric 1
elektryczny 1
I call that a bargain, the best I ever had
Nazywam to okazją, najlepszą, jaką kiedykolwiek miałem
(had...)
(miał...)
acoustic
akustyczny
electric 1
elektryczny 1
rvol pedal up for feedback
rvol pedałuj, aby uzyskać informację zwrotną
The best I ever...
Najlepsze, jakie kiedykolwiek...
acoustic
akustyczny
electric 1
elektryczny 1
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|
had.................
miał............
acoustic, repeat verse pattern
akustyczny, powtarzalny wzór wersetu
electric 1
elektryczny 1
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb|
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb|
electric 1
elektryczny 1
repeat intro pattern
powtórz wzór wprowadzający
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Gb7 | |Bb7sus4 | |Gb7 | |
repeat post-bridge synth arr. for guitar pattern
powtórz syntezatorową aranżację po mostku. dla wzoru gitarowego
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Gb7 | |Bb7sus4 | |Gb7 | |
synth riff arr. for guitar
syntezatorowy riff arr. na gitarę
electric 1
elektryczny 1
*incr volume through solo
*zwiększ głośność poprzez solo
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb |
|Bb7sus4 | |Gb7 | |Bb7sus4 | |Bb |
synth
syntezator
electric 1
elektryczny 1
|(9)-----|---------|--------%---------|--------%---------|-------%--------|
|(9)-----|----|------------%---------|--------%---------|-------%--------|
|Bb7sus4 |Bb7 |Bb7sus4 |Bb7 |Bb7sus4 |
|Gb7sus4 |Gb7 |Gb7sus4 |Gb7 |Gb7sus4 |
synth
syntezator
electric 1
elektryczny 1
|-----------------%-----|--------------------%------|---------------------|
|----------------%-----|----------------------%------|-----------------------------------|
electric 2
elektryczny 2
|Bb7 |Bb7sus4 |Bb7 |
|Gb7 |Gb7sus4 |Gb7 |
synth
syntezator
electric 1
elektryczny 1
|----------------%-----------------|--------------------|
|----------------%-----------------|---------------------------------|
electric 2
elektryczny 2
|Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Gb7 | |
synth
syntezator
electric 2
elektryczny 2
|----------------%-----------------|--------------%---------------|
|----------------%-----------------|-------------%-------------|
electric 2
elektryczny 2
|Bb7sus4 | |Bb Bb7sus4 |
|Bb7sus4 | |Bb Bb7sus4 |
synth
syntezator
electric 1
elektryczny 1
|-------------------%-------------------|9-----------------|
|--------------------------------%--------------------------------|9-----------------|
electric 2
elektryczny 2
|Bb7 | Bb7 |Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Gb7 | Gb7 |Gb7sus4 | |Gb7 | |
electric 1
elektryczny 1
electric 2
elektryczny 2
|Bb7sus4 | |B7
|Bb7sus4 | |B7
electric 1
elektryczny 1
electric 2
elektryczny 2
litgo@aol.com
litgo@aol.com
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ten plik jest dziełem autora i przedstawia jego interpretację #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#piosenka. Możesz używać tego pliku wyłącznie do prywatnych studiów, stypendiów lub badań. #

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.