Bargain Letras Tradução em Português
Quem – Pechincha
by The Who
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All the credit for this goes to the guys at Whotabs.
Todo o crédito por isso vai para o pessoal da Whotabs.
Bargain | guitar tab
Pechincha | aba de guitarra
By The Who
Por quem
>From Who's Next, 1971
>De Quem é o Próximo, 1971
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Este arquivo é trabalho do próprio autor e representa sua interpretação do #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#música. Você só pode usar este arquivo para estudo privado, bolsa de estudos ou pesquisa. #
litgo@aol.com rev2 2002-10-12 www.thewho.net/whotabs
litgo@aol.com rev2 12/10/2002 www.thewho.net/whotabs
Electric: Tune down 1/2 step (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
Elétrico: Afine 1/2 passo (Eb Ab Db Gb Bb Eb)
Acoustic: Tune down 1/2 step; capo on 7 (12-string on record)
Acústico: Afinação em 1/2 tom; capo em 7 (12 cordas no registro)
chords
acordes
(electric) (acoustic w/capo 7)
(elétrico) (acústico com capo 7)
Bb7sus4 xx4252 79797x and 797977
Bb7sus4 xx4252 79797x e 797977
Bb7 xx4242 79787x and 797877
Bb7 xx4242 79787x e 797877
Bb x244xx 799xxx or 799 11 99
Bb x244xx 799xxx ou 799 11 99
F# - x10 9 7 8 x
F# - x10 9 7 8 x
Eb 022400 or x799xx or x79997
Eb 022400 ou x799xx ou x79997
Eb6sus4 042200 x799 10 x
Eb6sus4 042200x799 10x
[bridge chords; electric tacit (I've put them in
[acordes de ponte; elétrico tácito (eu os coloquei
for single guitar arrg, e.g., Who's Missing)]
para arrg de guitarra única, por exemplo, Who's Missing)]
Eb xx2100 x7999x (xx1346; second time)
Eb xx2100 x7999x (xx1346; segunda vez)
s244422 99 11 11 99
s244422 99 11 11 99
[Note: Leads are approximate. Leads are transcribed for electric/Eb tuning;
[Nota: os leads são aproximados. As derivações são transcritas para sintonia elétrica/Eb;
chords symbols above leads are for acoustic/capo]
os símbolos dos acordes acima dos leads são para acústico/capo]
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb | |
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb | |
acoustic
acústico
electric 1
elétrico 1
with volume pedal for swells
com pedal de volume para swells
acoustic; note bass notes as implied by bass
acústico; observe as notas do baixo conforme implícito no baixo
(Ab6)|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
(Ab6)|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
I'd gladly lose me to find you
Eu ficaria feliz em me perder para encontrar você
acoustic
acústico
electric 1
elétrico 1
acoustic
acústico
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
electric
elétrico
I'd gladly give up all I had
Eu ficaria feliz em desistir de tudo que tinha
|Bb Bb/F Ab6/Bb |Dbadd9 |Eb |Eb6sus4 Db Eb6sus4 Db |
|Bb Bb/F Ab6/Bb |Dbadd9 |Eb |Eb6sus4 Db Eb6sus4 Db |
To find you, I'd suffer anything and be glad
Para te encontrar, eu sofreria qualquer coisa e ficaria feliz
acoustic
acústico
electric 1
elétrico 1
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
I'll pay any price just to get you
Pagarei qualquer preço só para ter você
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
|Bb Bb/F Ab6/Bb |F# Db Ab/Bb Eb Ab6 |
I'll work all my life, and I will
Vou trabalhar toda a minha vida e vou
|Bb Bb/F Ab6/Bb|Dbadd9 |Eb Eb6sus4|E Eb6sus4 Eb |
|Bb Bb/F Ab6/Bb|Dbadd9 |Eb Eb6sus4|E Eb6sus4 Eb |
To win you I'd stand naked, stoned and stabbed (I'd call...)
Para te conquistar eu ficaria nu, apedrejado e esfaqueado (eu ligaria...)
electric 1
elétrico 1
I'd call that a bargain, the best I ever had The
Eu chamaria isso de uma pechincha, a melhor que já tive.
acoustic
acústico
|Ebadd9/Db |Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6| % |
|Ebadd9/Db |Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6| % |
Best I ever had..........
O melhor que já tive..........
acoustic
acústico
|9--9-9--9--7|9--9-9-----7--|9--7---11-9----7--|------------%-----------|
|9--9-9--9--7|9--9-9-----7--|9--7---11-9----7--|------------%-----------|
electric 1
elétrico 1
I'd gladly lose me to find you
Eu ficaria feliz em me perder para encontrar você
I'd gladly give up all I got
Eu ficaria feliz em desistir de tudo que tenho
To catch you I'm gonna run and never stop
Para te pegar eu vou correr e nunca mais parar
electric 1
elétrico 1
I'd pay any price just to win you
Eu pagaria qualquer preço só para ganhar você
Surrender my good life for bad
Entregue minha boa vida pelo mal
To find you I'm gonna drown an unsung man
Para encontrar você, vou afogar um homem desconhecido
electric 1
elétrico 1
I'd call that a bargain, the best I ever had
Eu chamaria isso de uma pechincha, a melhor que já tive
The best I ever...
O melhor que já tive...
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb|
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb|
had............
tinha............
electric 1
elétrico 1
bridge; acoustic, chords names above incl. for stage versions
ponte; acústico, nomes de acordes acima incl. para versões de palco
I sit looking round, I look at my face in the mirror
Eu sento olhando em volta, olho meu rosto no espelho
acoustic
acústico
I know I'm worth nothing without you and like
Eu sei que não valho nada sem você e gosto
acoustic
acústico
electric 1
elétrico 1
One and one don't make two One and one make one And I'm
Um e um não fazem dois Um e um fazem um E eu estou
acoustic
acústico
electric 1
elétrico 1
Looking for that free ride to me, I'm looking for...
Procurando aquela carona grátis para mim, estou procurando...
acoustic
acústico
electric 1
elétrico 1
you.....
você.....
acoustic
acústico
|Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Bb7 | |
acoustic
acústico
electric
elétrico
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
synth riff arr. for guitar
riff de sintetizador arr. para guitarra
electric 1
elétrico 1
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb |
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb |
synth
sintetizador
electric 1
elétrico 1
I'd gladly lose me to find you
Eu ficaria feliz em me perder para encontrar você
I'd gladly give up all I got
Eu ficaria feliz em desistir de tudo que tenho
To catch you I'm gonna run and never stop
Para te pegar eu vou correr e nunca mais parar
electric 1
elétrico 1
I'll pay any price just to win you
Pagarei qualquer preço só para ganhar você
Surrender my good life for bad
Entregue minha boa vida pelo mal
To find you I'm gonna drown an unsung man
Para encontrar você, vou afogar um homem desconhecido
electric 1
elétrico 1
I call that a bargain, the best I ever had
Eu chamo isso de uma pechincha, a melhor que já tive
(had...)
(tinha...)
acoustic
acústico
electric 1
elétrico 1
rvol pedal up for feedback
pedal rvol para cima para feedback
The best I ever...
O melhor que já tive...
acoustic
acústico
electric 1
elétrico 1
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|
had.................
tinha..................
acoustic, repeat verse pattern
acústico, padrão de verso repetido
electric 1
elétrico 1
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb|
|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb Ab6|Bb Bb/F Ab6/Bb|F# Db Ab/Bb Eb|
electric 1
elétrico 1
repeat intro pattern
repetir padrão de introdução
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
repeat post-bridge synth arr. for guitar pattern
repita o sintetizador pós-ponte arr. para padrão de guitarra
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb7 | |
synth riff arr. for guitar
riff de sintetizador arr. para guitarra
electric 1
elétrico 1
*incr volume through solo
*aumentar o volume através do solo
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb |
|Bb7sus4 | |Bb7 | |Bb7sus4 | |Bb |
synth
sintetizador
electric 1
elétrico 1
|(9)-----|---------|--------%---------|--------%---------|-------%--------|
|(9)-----|---------|--------%--------|--------%---------|-------%--------|
|Bb7sus4 |Bb7 |Bb7sus4 |Bb7 |Bb7sus4 |
|Bb7sus4 |Bb7 |Bb7sus4 |Bb7 |Bb7sus4 |
synth
sintetizador
electric 1
elétrico 1
|-----------------%-----|--------------------%------|---------------------|
|-----------------%-----|--------------------%------|---------------------|
electric 2
elétrico 2
|Bb7 |Bb7sus4 |Bb7 |
|Bb7 |Bb7sus4 |Bb7 |
synth
sintetizador
electric 1
elétrico 1
|----------------%-----------------|--------------------|
|----------------%-----------------|--------------------|
electric 2
elétrico 2
|Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7sus4 | |Bb7 | |
synth
sintetizador
electric 2
elétrico 2
|----------------%-----------------|--------------%---------------|
|----------------%-----------------|--------------%---------------|
electric 2
elétrico 2
|Bb7sus4 | |Bb Bb7sus4 |
|Bb7sus4 | |Bb Bb7sus4 |
synth
sintetizador
electric 1
elétrico 1
|-------------------%-------------------|9-----------------|
|-------------------%------------------|9-----------------|
electric 2
elétrico 2
|Bb7 | Bb7 |Bb7sus4 | |Bb7 | |
|Bb7 | Bb7 |Bb7sus4 | |Bb7 | |
electric 1
elétrico 1
electric 2
elétrico 2
|Bb7sus4 | |B7
|Bb7sus4 | |B7
electric 1
elétrico 1
electric 2
elétrico 2
litgo@aol.com
litgo@aol.com
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Este arquivo é trabalho do próprio autor e representa sua interpretação do #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#música. Você só pode usar este arquivo para estudo privado, bolsa de estudos ou pesquisa. #
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
