The Real Me Liedtext Deutsche Übersetzung

The Who – Das wahre Ich

by The Who

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Who The Real Me

Date: Fri, 3 Oct 1997 00:37:38 -0400 (EDT)
Datum: Fr, 3. Okt. 1997 00:37:38 -0400 (EDT)
From: Litgo@aol.com
Von: Litgo@aol.com
Subject: CRD: The_Real_Me by: Who
Betreff: CRD: The_Real_Me von: Who
The Real Me
Das wahre Ich
By The Who, from Quadrophenia, 1973, written by Pete Townshend
Von The Who, aus Quadrophenia, 1973, geschrieben von Pete Townshend
litgo@aol.com
litgo@aol.com
Cm x35588 Fii xx3568 or xx3 10 10 8
Cm x35588 Fii xx3568 oder xx3 10 10 8
F xx3565 Cm7 8x8888 or x 3 5 3 4 3(6)
F xx3565 Cm7 8x8888 oder x 3 5 3 4 3(6)
(Intro)
(Einführung)
I went back to the doctor
Ich ging zurück zum Arzt
To get another shrink
Um einen weiteren Psychiater zu bekommen
I sit and tell him about my weekend
Ich sitze da und erzähle ihm von meinem Wochenende
But he never betrays what he thinks
Aber er verrät nie, was er denkt
ii
ii
Can you see the real me? Doctor, doctor
Kannst du mein wahres Ich sehen? Doktor, Doktor
Can you see the real me? Doctor, oh, doctor
Kannst du mein wahres Ich sehen? Doktor, oh, Doktor
I went back to my mother, I said, I'm crazy ma, help me
Ich ging zurück zu meiner Mutter und sagte: „Ich bin verrückt, Mama, hilf mir.“
She said, I know how it feels, son, 'cuz it runs in the family
Sie sagte: „Ich weiß, wie es sich anfühlt, mein Sohn, weil es in der Familie liegt.“
Can you see the real me? Mother, mother
Kannst du mein wahres Ich sehen? Mutter, Mutter
Can you see the real me? Mother, oh, mama
Kannst du mein wahres Ich sehen? Mutter, oh, Mama
Can you see, can you see, can you see the real me?
Kannst du sehen, kannst du sehen, kannst du das wahre Ich sehen?
The cracks between the paving stones look like rivers of flowing veins
Die Risse zwischen den Pflastersteinen sehen aus wie Flüsse fließender Adern
Strange people who know me peeping from behind every window pane
Seltsame Leute, die mich kennen, lugen hinter jeder Fensterscheibe hervor
The girl I used to love lives in this yellow house
Das Mädchen, das ich früher geliebt habe, lebt in diesem gelben Haus
Yesterday she passed me by, she doesn't want to know me now
Gestern ist sie an mir vorbeigegangen, jetzt will sie mich nicht mehr kennen
Can you see the real me? Can you, can you?
Kannst du mein wahres Ich sehen? Kannst du, kannst du?
I ended up with the preacher, full of lies and hate
Am Ende landete ich beim Prediger, voller Lügen und Hass
I seemed to scare him a little, so he showed me to the golden gate
Ich schien ihn ein wenig zu erschrecken, also zeigte er mir das Goldene Tor
Can you see the real me? Preacher, preacher
Kannst du mein wahres Ich sehen? Prediger, Prediger
Can you see the real me? Preacher,
Kannst du mein wahres Ich sehen? Prediger,
Can you see, can you see, can you see, can you see the real me? Doctor
Kannst du sehen, kannst du sehen, kannst du sehen, kannst du das wahre Ich sehen? Doktor
Can you see the real me? Preacher
Kannst du mein wahres Ich sehen? Prediger
Can you see the real me? Mo...ther
Kannst du mein wahres Ich sehen? Mutter...Mutter
Can you see the real me..............
Kannst du mein wahres Ich sehen?
Litgo@aol.com
Litgo@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.