Welcome Letras Tradução em Português
Quem - Bem-vindo
by The Who
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By The Who
Por quem
>From Tommy, 1969
>De Tommy, 1969
Mike (sef@icbr.ufl.edu) -- original compilation on Nevada
Mike (sef@icbr.ufl.edu) - compilação original em Nevada
revised by
revisado por
litgo@aol.com
litgo@aol.com
[note: Townshend has a couple of guitars going. This transcribed for
[nota: Townshend tem algumas guitarras. Isto transcrito para
one (in most parts).]
um (na maioria das partes).]
gtr 2
gtr 2
MIN RI
RI MÍN.
VRS
VRS
repeat MIN RI
repetir MIN RI
Come to this house. Be one of the comfortable people.
Venha para esta casa. Seja uma das pessoas confortáveis.
repeat MIN RI
repetir MIN RI
Lovely bright home. We're drinking all night, never sleeping.
Linda casa iluminada. Bebemos a noite toda, nunca dormimos.
Milkman come in, and you baker.
Milkman entra e você, padeiro.
Little old lady welcome, and you, shoemaker.
Velhinha, seja bem-vinda, e você, sapateiro.
HORUS 1
HÓRUS 1
Come to this house. Into this hou-------se.
Venha para esta casa. Nesta casa ------- se.
repeat MIN RI
repetir MIN RI
Come to this house. Be one of us.
Venha para esta casa. Seja um de nós.
repeat MIN RI
repetir MIN RI
Make this your house. Be one of us.
Faça desta a sua casa. Seja um de nós.
You can help collect some more in.
Você pode ajudar a coletar mais alguns.
Young and old people, let's get them all in.
Jovens e velhos, vamos incluí-los todos.
HORUS 2
HÓRUS 2
Come to this house. Into this hous--se.
Venha para esta casa. Para esta casa.
RI
RI
[Play this riff eight times. Actually, after the first time,
[Toque este riff oito vezes. Na verdade, depois da primeira vez,
Pete plays Em, not E. Listen to the record.]
Pete interpreta Em, não E. Ouça o disco.]
Ask along that man who's wearing a carnation.
Pergunte àquele homem que está usando um cravo.
Bring every single person from Victoria station.
Traga todas as pessoas da estação Victoria.
Go into that hospital and bring the nurses and patients.
Entre naquele hospital e traga as enfermeiras e os pacientes.
Everyone go home and fetch their relations.
Todos vão para casa e busquem seus parentes.
Come to this house, be one of the comfortable people.
Venha para esta casa, seja uma das pessoas confortáveis.
Lovely bright home, drinking all night, never sleeping.
Linda casa iluminada, bebendo a noite toda, nunca dormindo.
INTRLU
INTRLU
(Spoken) "Excuse me sir, there's more at the door."
(Falado) "Com licença, senhor, tem mais na porta."
There's more at the door.
Tem mais na porta.
There's more at the door, there's more.
Tem mais na porta, tem mais.
We need more room. Build an extension.
Precisamos de mais espaço. Construa uma extensão.
A colorful palace. Spare no expense now.
Um palácio colorido. Não poupe despesas agora.
repeat MIN RI
repetir MIN RI
Come to this house, be one of us.
Venha para esta casa, seja um de nós.
repeat MIN RI
repetir MIN RI
Come into this house, be one of us.
Entre nesta casa, seja um de nós.
SOLO; 12 string
SOLO; 12 cordas
Repeat HORUS 2
Repita HÓRUS 2
Come to this house. Into this house
Venha para esta casa. Dentro desta casa
Piano arr. for guitar; mixolydian scale
Piano arr. para guitarra; escala mixolídio
Welcome.
Bem-vindo.
litgo@aol.com
litgo@aol.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
