Welcome Versuri Traducere în Română

The Who - Bun venit

by The Who

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Who Welcome

By The Who
De către The Who
>From Tommy, 1969
> De la Tommy, 1969
Mike (sef@icbr.ufl.edu) -- original compilation on Nevada
Mike (sef@icbr.ufl.edu) -- compilație originală pe Nevada
revised by
revizuit de
litgo@aol.com
litgo@aol.com
[note: Townshend has a couple of guitars going. This transcribed for
[notă: Townshend are câteva chitare în funcțiune. Aceasta transcris pentru
one (in most parts).]
unul (în majoritatea părților).]
gtr 2
gtr 2
MIN RI
MIN RI
VRS
VRS
repeat MIN RI
repetați MIN RI
Come to this house. Be one of the comfortable people.
Vino în casa asta. Fii unul dintre oamenii confortabili.
repeat MIN RI
repetați MIN RI
Lovely bright home. We're drinking all night, never sleeping.
Casă frumoasă luminoasă. Bem toată noaptea, nu dormim niciodată.
Milkman come in, and you baker.
Lăptarul intră, iar tu brutar.
Little old lady welcome, and you, shoemaker.
Bătrânică bine ai venit și tu, cizmar.
HORUS 1
HORUS 1
Come to this house. Into this hou-------se.
Vino în casa asta. În această casă-------se.
repeat MIN RI
repetați MIN RI
Come to this house. Be one of us.
Vino în casa asta. Fii unul dintre noi.
repeat MIN RI
repetați MIN RI
Make this your house. Be one of us.
Fă din asta casa ta. Fii unul dintre noi.
You can help collect some more in.
Puteți ajuta să colectați mai multe în.
Young and old people, let's get them all in.
Tineri și bătrâni, să-i introducem pe toți.
HORUS 2
HORUS 2
Come to this house. Into this hous--se.
Vino în casa asta. În această casă--se.
RI
RI
[Play this riff eight times. Actually, after the first time,
[Reda acest riff de opt ori. De fapt, după prima dată,
Pete plays Em, not E. Listen to the record.]
Pete joacă Em, nu E. Ascultă înregistrarea.]
Ask along that man who's wearing a carnation.
Întreabă-l pe acel bărbat care poartă o garoafa.
Bring every single person from Victoria station.
Adu fiecare persoană din gara Victoria.
Go into that hospital and bring the nurses and patients.
Du-te în acel spital și adu asistentele și pacienții.
Everyone go home and fetch their relations.
Toți merg acasă și își iau rudele.
Come to this house, be one of the comfortable people.
Vino în această casă, fii unul dintre oamenii confortabili.
Lovely bright home, drinking all night, never sleeping.
Casă frumoasă și luminoasă, bea toată noaptea, nu dorm niciodată.
INTRLU
INTRLU
(Spoken) "Excuse me sir, there's more at the door."
(vorbit) „Scuză-mă, domnule, sunt mai multe la uşă”.
There's more at the door.
Mai sunt la uşă.
There's more at the door, there's more.
Sunt mai multe la uşă, sunt mai multe.
We need more room. Build an extension.
Avem nevoie de mai mult loc. Construiți o extensie.
A colorful palace. Spare no expense now.
Un palat colorat. Nu economisiți nicio cheltuială acum.
repeat MIN RI
repetați MIN RI
Come to this house, be one of us.
Vino în casa asta, fii unul dintre noi.
repeat MIN RI
repetați MIN RI
Come into this house, be one of us.
Vino în casa asta, fii unul dintre noi.
SOLO; 12 string
SOLO; 12 șiruri
Repeat HORUS 2
Repetați HORUS 2
Come to this house. Into this house
Vino în casa asta. În această casă
Piano arr. for guitar; mixolydian scale
Piano arr. pentru chitara; scara mixolidiană
Welcome.
Bun venit.
litgo@aol.com
litgo@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.