Tall Boots Testo Traduzione Italiana

Le piume selvagge - Stivali alti

by The Wild Feathers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wild Feathers Tall Boots

I think that this is one of the strongest songs from their debut album
Penso che questa sia una delle canzoni più forti del loro album di debutto
ENJOY Standard Tuning
GODITI l'accordatura standard
"Tall Boots"
"Stivali alti"
I'm a lover of yesterday, it don't matter where I lay
Sono un amante di ieri, non importa dove giaccio
I've got tall boots, and memories to hold
Ho stivali alti e ricordi da conservare
And when the sun finally sets, I can see my cigarette
E quando finalmente il sole tramonta, posso vedere la mia sigaretta
Burning slow like the songs on the radio
Brucia lentamente come le canzoni alla radio
G, G/F# (this bass note walk-down happens between verse and chorus to the Em)
Sol, Sol/Fa# (questo passaggio di nota di basso avviene tra la strofa e il ritornello fino all'Em)
Young man, seventeen, Green eyes and blue jeans and
Giovane, diciassette anni, occhi verdi e blue jeans e
D G G,G/F#, Em
RE SOL SOL, SOL/FA#, MI
Boots so old, all the miles they've seen
Stivali così vecchi, tutte le miglia che hanno visto
I remember holding on to every prayer I said at dawn
Ricordo che mi aggrappavo a ogni preghiera che dicevo all'alba
Like get me home, I promise I'll never leave
Come portarmi a casa, prometto che non me ne andrò mai
I promise I'll never leave, oh where would I go
Prometto che non me ne andrò mai, oh dove andrei?
Because all of these melodies are sad and cold
Perché tutte queste melodie sono tristi e fredde
and all these stories that been told
e tutte queste storie che sono state raccontate
all have me growing old
tutti mi fanno invecchiare
on the dusty hood of a car, I could hear all the stars
sul cofano polveroso di un'auto potevo sentire tutte le stelle
Singing out of tune, with the moon
Cantare stonato, con la luna
and the song was sad as hell, and then the stars fell
e la canzone era triste da morire, e poi le stelle caddero
lighting up the road between me and you. (G, G/F#, Em walkdown)
illuminando la strada tra me e te. (Sol, Sol/Fa#, Mim walkdown)
Young man 23 living on amphetamines
Giovane di 23 anni che vive di anfetamine
D G G,G/F#, Em
RE SOL SOL, SOL/FA#, MI
and eyes so black all of the sadness they've seen
e gli occhi così neri per tutta la tristezza che hanno visto
I remember holding on to every prayer I've said at dawn
Ricordo che all'alba mi aggrappavo a ogni preghiera che avevo detto
Like get me home, I promise I'll never leave
Come portarmi a casa, prometto che non me ne andrò mai
Promise I'll never leave, oh where would I go
Prometto che non me ne andrò mai, oh dove andrei?
Because of these melodies are sad and slow
Per questo motivo le melodie sono tristi e lente
and all of these stories that been told
e tutte queste storie che sono state raccontate
all have me growing old
tutti mi fanno invecchiare
Instrumental Break
Pausa strumentale
I remember holding on, to every prayer I said at dawn
Ricordo che resistevo a ogni preghiera che dicevo all'alba
Like get me home, I promise I'll never leave
Come portarmi a casa, prometto che non me ne andrò mai
Promise I'll never leave, oh where would I go
Prometto che non me ne andrò mai, oh dove andrei?
Because of these melodies are sad and cold
Per questo motivo le melodie sono tristi e fredde
and all of these stories that been told
e tutte queste storie che sono state raccontate
all have me growing old
tutti mi fanno invecchiare
Badada, dada, dada dada, dada
Badada, papà, papà, papà
(basically repeat this over this progression until the end)
(praticamente ripeti questo su questa progressione fino alla fine)
This should do it. Sorry I didn't tab the instrumental/solo!
Questo dovrebbe bastare. Scusate, non ho inserito la voce strumentale/assolo!
Enjoy
Divertitevi
Jifigz
Jifigz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.