Tall Boots Letras Tradução em Português
As penas selvagens - botas altas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think that this is one of the strongest songs from their debut album
Eu acho que essa é uma das músicas mais fortes do álbum de estreia deles.
ENJOY Standard Tuning
APROVEITE a afinação padrão
"Tall Boots"
"Botas altas"
I'm a lover of yesterday, it don't matter where I lay
Eu sou um amante de ontem, não importa onde eu esteja
I've got tall boots, and memories to hold
Eu tenho botas de cano alto e memórias para guardar
And when the sun finally sets, I can see my cigarette
E quando o sol finalmente se põe, posso ver meu cigarro
Burning slow like the songs on the radio
Queimando lentamente como as músicas no rádio
G, G/F# (this bass note walk-down happens between verse and chorus to the Em)
G, G/F# (esta descida da nota do baixo acontece entre o verso e o refrão do Em)
Young man, seventeen, Green eyes and blue jeans and
Jovem, dezessete anos, olhos verdes e jeans azuis e
D G G,G/F#, Em
Ré G G, Sol/Fá#, Em
Boots so old, all the miles they've seen
Botas tão velhas, todas as milhas que viram
I remember holding on to every prayer I said at dawn
Lembro-me de me agarrar a todas as orações que fiz ao amanhecer
Like get me home, I promise I'll never leave
Como me levar para casa, eu prometo que nunca irei embora
I promise I'll never leave, oh where would I go
Eu prometo que nunca irei embora, oh, para onde eu iria
Because all of these melodies are sad and cold
Porque todas essas melodias são tristes e frias
and all these stories that been told
e todas essas histórias que foram contadas
all have me growing old
todos me fazem envelhecer
on the dusty hood of a car, I could hear all the stars
no capô empoeirado de um carro, eu podia ouvir todas as estrelas
Singing out of tune, with the moon
Cantando desafinado, com a lua
and the song was sad as hell, and then the stars fell
e a música era muito triste, e então as estrelas caíram
lighting up the road between me and you. (G, G/F#, Em walkdown)
iluminando a estrada entre eu e você. (G, G/F#, Em walkdown)
Young man 23 living on amphetamines
Jovem de 23 anos vivendo de anfetaminas
D G G,G/F#, Em
Ré G G, Sol/Fá#, Em
and eyes so black all of the sadness they've seen
e olhos tão negros de toda a tristeza que viram
I remember holding on to every prayer I've said at dawn
Lembro-me de me agarrar a todas as orações que fiz ao amanhecer
Like get me home, I promise I'll never leave
Como me levar para casa, eu prometo que nunca irei embora
Promise I'll never leave, oh where would I go
Prometa que nunca irei embora, oh, para onde eu iria
Because of these melodies are sad and slow
Por causa dessas melodias são tristes e lentas
and all of these stories that been told
e todas essas histórias que foram contadas
all have me growing old
todos me fazem envelhecer
Instrumental Break
Pausa Instrumental
I remember holding on, to every prayer I said at dawn
Lembro-me de aguentar cada oração que fiz ao amanhecer
Like get me home, I promise I'll never leave
Como me levar para casa, eu prometo que nunca irei embora
Promise I'll never leave, oh where would I go
Prometa que nunca irei embora, oh, para onde eu iria
Because of these melodies are sad and cold
Por causa dessas melodias são tristes e frias
and all of these stories that been told
e todas essas histórias que foram contadas
all have me growing old
todos me fazem envelhecer
Badada, dada, dada dada, dada
Badada, dada, dada dada, dada
(basically repeat this over this progression until the end)
(basicamente repita isso nesta progressão até o final)
This should do it. Sorry I didn't tab the instrumental/solo!
Isso deve bastar. Desculpe, não tabulei o instrumental/solo!
Enjoy
Aproveite
Jifigz
Jifigz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
