Suzanna Testo Traduzione Italiana

Gli uccelli selvatici - Susanna

by The Wildbirds

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wildbirds Suzanna

Suzanna - The Wildbirds
Susanna - Gli uccelli selvatici
Email: Dsmith2@stanford.edu
E-mail: Dsmith2@stanford.edu
Date: 04/09/09
Data: 04/09/09
This is a great song - this band used to be called "number one fan," then they became
Questa è una canzone fantastica: questa band veniva chiamata "fan numero uno", poi lo è diventata
wildbirds, and then they broke up.
uccelli selvatici, e poi si separarono.
(http://www.myspace.com/thewildbirds)
(http://www.myspace.com/thewildbirds)
They were signed to Republic, and are thus not a miscellaneous unsigned band - rather, a
Avevano un contratto con la Republic, e quindi non sono una band eterogenea senza contratto - piuttosto, a
that broke up and were signed.
che si sciolsero e furono firmati.
Definitely check out number one fan's first album (esp the song "Prettiest Sin").
Sicuramente dai un'occhiata al primo album del fan numero uno (specialmente la canzone "Prettiest Sin").
Enjoy!
Godere!
Chords you will use:
Accordi che utilizzerai:
Use your own discretion concerning the open D vs fifth fret D
Usa la tua discrezione riguardo al Re aperto rispetto al Re quinto tasto
Here is the "refrain," if you will.
Ecco il "ritornello", se vuoi.
Structure:
Struttura:
refrain x2;
astenersi x2;
I don't feel like hell anymore
Non mi sento più da morire
With the sunlight on my face
Con la luce del sole sul viso
her hands so small
le sue mani così piccole
I can't stop them from shaking
Non posso impedire loro di tremare
She looks me straight in the face
Mi guarda dritto in faccia
Em D refrain
Ritornello Em D
But I'm never gonna see her again
Ma non la rivedrò mai più
Suzanna, I never really knew what to call you
Suzanna, non ho mai saputo davvero come chiamarti
D C (hammer on and off 3h5)
D C (martello acceso e spento 3h5)
Suzanne, I never really knew what to say
Suzanne, non ho mai saputo davvero cosa dire
You've changed,
Sei cambiato,
C D refrain
Ritornello CD
And I like you better this way
E mi piaci di più così
(and so on... the chords are the same)
(e così via... gli accordi sono gli stessi)
But I don't feel like hell anymore
Ma non mi sento più un diavolo
With the sunlight on my face
Con la luce del sole sul viso
Her waist so small lying naked before me,
La sua vita così piccola giace nuda davanti a me,
She ain't lost her grace
Non ha perso la grazia
But I'm never gonna see her again
Ma non la rivedrò mai più
Suzanna, I never really knew what to call you
Suzanna, non ho mai saputo davvero come chiamarti
Suzanne, I did not know if we could be saved
Suzanne, non sapevo se potevamo essere salvati
You've changed,
Sei cambiato,
But I like you better this way
Ma mi piaci di più così
I don't feel like hell anymore
Non mi sento più da morire
With the sunlight on my face
Con la luce del sole sul viso
her hands so small
le sue mani così piccole
I can't stop them from shaking
Non posso impedire loro di tremare
She looks me straight in the face
Mi guarda dritto in faccia
But I'm never gonna see her again
Ma non la rivedrò mai più

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.