The Only One Letra Traducción al Español

Los corazones salvajes - El único

by The Wildhearts

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wildhearts The Only One

A row of x's is where there is voice only.
Una fila de x es donde solo hay voz.
These are the words that I've saved
Estas son las palabras que he guardado
Saved for the perfect day but they won't get used
Guardados para el día perfecto pero no se acostumbrarán.
If I keep waiting on you
Si sigo esperando en ti
This is the way that I feel
Esta es la forma en que me siento
I wish that it wasn't real but its more than true
Desearía que no fuera real, pero es más que cierto.
I can't keep waiting on you
No puedo seguir esperándote
So open your eyes and see where I'm standing
Así que abre los ojos y mira dónde estoy parado.
Straight in your line of sight so you
Directamente en tu línea de visión para que puedas
Should make up your mind
Deberías decidirte
Do what it is that you need to
Haz lo que necesitas
Coz I'm not leaving
Porque no me voy
You are the only one
tu eres el unico
That I think about - when I'm down and out and miles away
En eso pienso - cuando estoy deprimido y a kilómetros de distancia
You are the only one
tu eres el unico
When we've fallen out - I wanna make it better
Cuando nos peleamos, quiero hacerlo mejor
These are the words that I should have told ya
Estas son las palabras que debería haberte dicho
All of the times that I just ignored ya
Todas las veces que simplemente te ignoré
I would give you everything I have
te daría todo lo que tengo
So lets just start all over again
Así que comencemos de nuevo.
Now that the games we've played
Ahora que los juegos que hemos jugado
Were stripped down and thrown away I can clearly see
Fueron despojados y desechados, puedo ver claramente
That you've been waiting on me
Que has estado esperando por mí
So open your eyes and see where I'm standing
Así que abre los ojos y mira dónde estoy parado
Straight in your line of sight so you
Directamente en tu línea de visión para que puedas
Should make up your mind
Deberías decidirte
Do what it is that you need to
Haz lo que necesitas
Coz I'm not leaving
Porque no me voy
You are the only one
tu eres el unico
That I think about - when I'm down and out and miles away
En eso pienso - cuando estoy deprimido y a kilómetros de distancia
You are the only one
tu eres el unico
When we've fallen out - I wanna make it better
Cuando nos peleamos, quiero hacerlo mejor
These are the words that I should have told ya
Estas son las palabras que debería haberte dicho
All of the times that I just ignored ya
Todas las veces que simplemente te ignoré
I would give you everything I have
te daría todo lo que tengo
So lets just start all over again
Así que comencemos todo de nuevo.
Bygones are bygones and they should stay that way
Lo pasado es pasado y así deberían seguir siendo.
We've got the world at our fingers
Tenemos el mundo en nuestros dedos
Lets take it back together
Volvamos a hacerlo juntos
We could make it better
Podríamos hacerlo mejor
We could make it better
Podríamos hacerlo mejor
You are the only one
tu eres el unico
That I think about - when I'm down and out and miles away
En eso pienso - cuando estoy deprimido y a kilómetros de distancia
You are the only one
tu eres el unico
When we've fallen out - I wanna make it better
Cuando nos peleamos, quiero hacerlo mejor
These are the words that I should have told ya
Estas son las palabras que debería haberte dicho
All of the times that I just ignored ya
Todas las veces que simplemente te ignoré
I would give you everything I have
te daría todo lo que tengo
So lets just start all over again
Así que comencemos todo de nuevo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.