The Only One Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wildhearts - Tek Kişi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A row of x's is where there is voice only.
Bir dizi x yalnızca sesin olduğu yerdir.
These are the words that I've saved
Bunlar sakladığım kelimeler
Saved for the perfect day but they won't get used
Mükemmel bir gün için saklandılar ama kullanılmayacaklar
If I keep waiting on you
Eğer seni beklemeye devam edersem
This is the way that I feel
Bu benim hissettiğim yol
I wish that it wasn't real but its more than true
Keşke gerçek olmasaydı ama gerçekten de fazlası
I can't keep waiting on you
seni beklemeye devam edemem
So open your eyes and see where I'm standing
Öyleyse gözlerini aç ve nerede durduğumu gör
Straight in your line of sight so you
Doğrudan görüş alanınızda, böylece
Should make up your mind
Karar vermelisin
Do what it is that you need to
Yapman gerekeni yap
Coz I'm not leaving
Çünkü gitmiyorum
You are the only one
Sen teksin
That I think about - when I'm down and out and miles away
Bunu düşünüyorum – aşağıdayken, dışarıdayken ve kilometrelerce uzaktayken
You are the only one
Sen teksin
When we've fallen out - I wanna make it better
Aramız bozulduğunda – bunu daha iyi hale getirmek istiyorum
These are the words that I should have told ya
Bunlar sana söylemem gereken sözler
All of the times that I just ignored ya
Seni görmezden geldiğim tüm zamanlar
I would give you everything I have
sana sahip olduğum her şeyi verirdim
So lets just start all over again
Öyleyse her şeye yeniden başlayalım
Now that the games we've played
Şimdi oynadığımız oyunlar
Were stripped down and thrown away I can clearly see
Soyuldular ve atıldılar, açıkça görebiliyorum
That you've been waiting on me
Beni beklediğini
So open your eyes and see where I'm standing
Öyleyse gözlerini aç ve nerede durduğumu gör
Straight in your line of sight so you
Doğrudan görüş alanınızda, böylece
Should make up your mind
Karar vermelisin
Do what it is that you need to
Yapman gerekeni yap
Coz I'm not leaving
Çünkü gitmiyorum
You are the only one
Sen teksin
That I think about - when I'm down and out and miles away
Bunu düşünüyorum – aşağıdayken, dışarıdayken ve kilometrelerce uzaktayken
You are the only one
Sen teksin
When we've fallen out - I wanna make it better
Aramız bozulduğunda – bunu daha iyi hale getirmek istiyorum
These are the words that I should have told ya
Bunlar sana söylemem gereken sözler
All of the times that I just ignored ya
Seni görmezden geldiğim tüm zamanlar
I would give you everything I have
sana sahip olduğum her şeyi verirdim
So lets just start all over again
Öyleyse her şeye yeniden başlayalım
Bygones are bygones and they should stay that way
Geçmiş olanlar geçmişte kaldı ve öyle kalmalılar
We've got the world at our fingers
Dünya parmaklarımızın altında
Lets take it back together
Hadi birlikte geri alalım
We could make it better
Daha iyi hale getirebiliriz
We could make it better
Daha iyi hale getirebiliriz
You are the only one
Sen teksin
That I think about - when I'm down and out and miles away
Bunu düşünüyorum – aşağıdayken, dışarıdayken ve kilometrelerce uzaktayken
You are the only one
Sen teksin
When we've fallen out - I wanna make it better
Aramız bozulduğunda – bunu daha iyi hale getirmek istiyorum
These are the words that I should have told ya
Bunlar sana söylemem gereken sözler
All of the times that I just ignored ya
Seni görmezden geldiğim tüm zamanlar
I would give you everything I have
sana sahip olduğum her şeyi verirdim
So lets just start all over again
Öyleyse her şeye yeniden başlayalım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
