Williamstown Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Wilkinsons – Williamstown
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Wilkinsons - Williamstown
Die Wilkinsons – Williamstown
Intro - C - F - C - G - C - F - C - Dm - G
Intro - C - F - C - G - C - F - C - Dm - G
(verse 1)
(Vers 1)
My momma always told me,
Meine Mama hat mir immer gesagt,
Not to hang around those,
Nicht mit denen herumzuhängen,
Williamstown boys,
Williamstown Jungs,
And don't be blind girl they're not our kind,
Und sei nicht blind, Mädchen, sie sind nicht unsere Art,
But she never met Willie McKoy,
Aber sie hat Willie McKoy nie getroffen,
(verse 2)
(Vers 2)
The sun comes up at his house,
Die Sonne geht in seinem Haus auf,
The same as it does at mine,
Das Gleiche wie bei mir,
And why the two of us should never touch,
Und warum wir beide uns niemals berühren sollten,
Is something I just can't get through my mind,
Ist etwas, das mir einfach nicht durch den Kopf geht,
(chorus)
(Chor)
In a passing car I saw him through the window,
In einem vorbeifahrenden Auto sah ich ihn durch das Fenster,
I could swear I caught him looking back,
Ich könnte schwören, dass ich ihn dabei erwischt habe, wie er zurückblickte,
If there's a chance for love to grow,
Wenn es eine Chance für die Liebe gibt, zu wachsen,
I might never know,
Ich werde es vielleicht nie erfahren,
Cause I'm stuck here,
Denn ich stecke hier fest,
On the right side of the tracks,
Auf der rechten Seite der Gleise,
(verse 3)
(Vers 3)
Funny how a set of rusty rails,
Komisch, wie ein Satz rostiger Schienen,
Built a wall that we can't break down,
Baute eine Mauer, die wir nicht einreißen können,
I know my baby's a stone's throw away,
Ich weiß, dass mein Baby nur einen Steinwurf entfernt ist,
But it's a million miles from here,
Aber es ist eine Million Meilen von hier entfernt,
To Williamstown,
Nach Williamstown,
(chorus)
(Chor)
And if that train still stopped here at the station,
Und wenn dieser Zug noch hier am Bahnhof halten würde,
We could hop on board, and never look back,
Wir könnten an Bord springen und niemals zurückblicken,
Until love can cross that line,
Bis die Liebe diese Grenze überschreiten kann,
Between his world and mine,
Zwischen seiner und meiner Welt,
I'm stuck here on the right side of the tracks,
Ich stecke hier auf der rechten Seite der Gleise fest,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
