Williamstown Testo Traduzione Italiana
I Wilkinson - Williamstown
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Wilkinsons - Williamstown
I Wilkinson - Williamstown
Intro - C - F - C - G - C - F - C - Dm - G
Introduzione - Do - Fa - Do - Sol - Do - Fa - Do - Rem - Sol
(verse 1)
(versetto 1)
My momma always told me,
Mia mamma mi diceva sempre:
Not to hang around those,
Per non frequentarli,
Williamstown boys,
Ragazzi di Williamstown,
And don't be blind girl they're not our kind,
E non essere cieca, ragazza, non sono della nostra specie
But she never met Willie McKoy,
Ma non ha mai incontrato Willie McKoy,
(verse 2)
(versetto 2)
The sun comes up at his house,
Il sole sorge a casa sua,
The same as it does at mine,
Lo stesso che succede nel mio,
And why the two of us should never touch,
E perché noi due non dovremmo mai toccarci,
Is something I just can't get through my mind,
È qualcosa che proprio non riesco a passarmi per la testa,
(chorus)
(coro)
In a passing car I saw him through the window,
In una macchina di passaggio l'ho visto dal finestrino,
I could swear I caught him looking back,
Potrei giurare di averlo sorpreso a guardare indietro,
If there's a chance for love to grow,
Se c'è una possibilità perché l'amore cresca,
I might never know,
potrei non saperlo mai
Cause I'm stuck here,
Perché sono bloccato qui,
On the right side of the tracks,
Sul lato destro dei binari,
(verse 3)
(versetto 3)
Funny how a set of rusty rails,
Strano come una serie di rotaie arrugginite,
Built a wall that we can't break down,
Abbiamo costruito un muro che non possiamo abbattere,
I know my baby's a stone's throw away,
So che il mio bambino è a un tiro di schioppo da lì,
But it's a million miles from here,
Ma è a un milione di miglia da qui,
To Williamstown,
A Williamstown,
(chorus)
(coro)
And if that train still stopped here at the station,
E se quel treno si fermasse ancora qui alla stazione,
We could hop on board, and never look back,
Potremmo salire a bordo e non guardare mai indietro
Until love can cross that line,
Fino a quando l'amore non potrà oltrepassare quella linea,
Between his world and mine,
Tra il suo mondo e il mio,
I'm stuck here on the right side of the tracks,
Sono bloccato qui, sul lato destro dei binari,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
