Goodnight Loving Trail 歌詞 日本語訳
ザ・ウィローズ - おやすみラビング・トレイル
by The Willows
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C G C G C
イントロ: C G C G C
You're too old to wrangle or ride on the swing
あなたは年をとりすぎているので、喧嘩したりブランコに乗ったりすることはできません
You beat the triangle and you curse everything
トライアングルを破ると、すべてを呪うことになる
If dirt were a kingdom, then you'd be the king
もし土が王国なら、あなたは王になるでしょう
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
おやすみトレイルで、ラビング・トレイルで
CHORUS:
コーラス:
Your old woman's lonesome tonight
あなたの老婦人は今夜寂しいです
Your French harp blows like a low-bawling calf
あなたのフレンチハープは低く吠える子牛のように鳴ります
It's a wonder the wind don't tear off your skin
風が肌を引き裂かないのが不思議だ
Get in there and blow out the light
そこに入って光を吹き消してください
With your snake oil and herbs and your liniments too
スネークオイルやハーブ、塗り薬も一緒に
You can do anything that a doctor can do
医者にできることなら何でもできる
Except find a cure for your own goddamn stew
自分でシチューの治療法を見つけること以外は
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
おやすみトレイルで、ラビング・トレイルで
CHORUS:
コーラス:
Your old woman's lonesome tonight
あなたの老婦人は今夜寂しいです
Your French harp blows like a low-bawling calf
あなたのフレンチハープは低く吠える子牛のように鳴ります
It's a wonder the wind don't tear off your skin
風が肌を引き裂かないのが不思議だ
Get in there and blow out the light
そこに入って光を吹き消してください
INSTRUMENTAL: C G C F C G C
インストゥルメンタル: C G C F C G C
Well, the campfire's gone out and the coffee's all gone
キャンプファイヤーは消えて、コーヒーもなくなった
The boys are all up and they're raising the dawn
少年たちは皆起きていて夜明けを迎えている
And you're sitting there, lost in a song
そしてあなたはそこに座って歌に夢中になっている
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
おやすみトレイルで、ラビング・トレイルで
CHORUS:
コーラス:
Your old woman's lonesome tonight
あなたの老婦人は今夜寂しいです
Your French harp blows like a low-bawling calf
あなたのフレンチハープは低く吠える子牛のように鳴ります
It's a wonder the wind don't tear off your skin
風が肌を引き裂かないのが不思議だ
Get in there and blow out the light
そこに入って光を吹き消してください
INSTRUMENTAL: Am C Am C Am C F
インストゥルメンタル: Am C Am C Am C F
BRIDGE:
ブリッジ:
It's a wonder the wind
風って不思議ですね
It's a wonder the wind
風って不思議ですね
It's a wonder the wind
風って不思議ですね
Oh, it's someday, I'll be just the same
ああ、いつかは私も同じようになるだろう
Wearing an apron instead of a name
名前の代わりにエプロンを着て
There's no one can change it, there's no one to blame
誰もそれを変えることはできないし、責める者もいない
For the dessert's a book writ in lizards and sage
デザートにはトカゲとセージで書かれた本
Easy to look like an old torn out page
古い破れたページのように見えやすい
Faded and cracked with the colours of age
経年による色褪せやひび割れ
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
おやすみトレイルで、ラビング・トレイルで
CHORUS:
コーラス:
Your old woman's lonesome tonight
あなたの老婦人は今夜寂しいです
Your French harp blows like a low-bawling calf
あなたのフレンチハープは低く吠える子牛のように鳴ります
It's a wonder the wind don't tear off your skin
風が肌を引き裂かないのが不思議だ
Get in there and blow out the light
そこに入って光を吹き消してください
It's a wonder the wind don't tear off your skin
風が肌を引き裂かないのが不思議だ
Get in there and blow out the light
そこに入って光を吹き消してください
N.C. (G)
NC (G)
It's a wonder the wind don't tear off your skin
風が肌を引き裂かないのが不思議だ
Get in there and blow out the light
そこに入って光を吹き消してください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
