Goodnight Loving Trail Versuri Traducere în Română
Salcii - Traseul iubitor de noapte bună
by The Willows
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C G C G C
INTRODUCERE: C G C G C
You're too old to wrangle or ride on the swing
Ești prea bătrân ca să te certați sau să călăriți pe leagăn
You beat the triangle and you curse everything
Bati triunghiul si blestemi totul
If dirt were a kingdom, then you'd be the king
Dacă murdăria ar fi un regat, atunci tu ai fi regele
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
Pe Traseul Noapte Bună, Pe Traseul Iubirului
CHORUS:
Refren:
Your old woman's lonesome tonight
Bătrâna ta e singură în seara asta
Your French harp blows like a low-bawling calf
Harpa ta franțuzească suflă ca un vițel care urlă jos
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Este de mirare că vântul nu îți rupe pielea
Get in there and blow out the light
Intră acolo și stinge lumina
With your snake oil and herbs and your liniments too
Cu uleiul tău de șarpe și ierburile și linimentele tale
You can do anything that a doctor can do
Poți face orice poate face un medic
Except find a cure for your own goddamn stew
Doar să găsești un remediu pentru propria ta tocană
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
Pe Traseul Noapte Bună, Pe Traseul Iubirului
CHORUS:
Refren:
Your old woman's lonesome tonight
Bătrâna ta e singură în seara asta
Your French harp blows like a low-bawling calf
Harpa ta franțuzească suflă ca un vițel care urlă jos
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Este de mirare că vântul nu îți rupe pielea
Get in there and blow out the light
Intră acolo și stinge lumina
INSTRUMENTAL: C G C F C G C
INSTRUMENTAL: C G C F C G C
Well, the campfire's gone out and the coffee's all gone
Ei bine, focul de tabără s-a stins și cafeaua a dispărut
The boys are all up and they're raising the dawn
Băieții sunt cu toții trează și ridică zorii
And you're sitting there, lost in a song
Și ești acolo, pierdut într-un cântec
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
Pe Traseul Noapte Bună, Pe Traseul Iubirului
CHORUS:
Refren:
Your old woman's lonesome tonight
Bătrâna ta e singură în seara asta
Your French harp blows like a low-bawling calf
Harpa ta franțuzească suflă ca un vițel care urlă jos
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Este de mirare că vântul nu îți rupe pielea
Get in there and blow out the light
Intră acolo și stinge lumina
INSTRUMENTAL: Am C Am C Am C F
INSTRUMENTAL: Am C Am C Am C F
BRIDGE:
PODUL:
It's a wonder the wind
Este o minune vântul
It's a wonder the wind
Este o minune vântul
It's a wonder the wind
Este o minune vântul
Oh, it's someday, I'll be just the same
Oh, într-o zi, voi fi la fel
Wearing an apron instead of a name
Purtând un șorț în loc de nume
There's no one can change it, there's no one to blame
Nimeni nu o poate schimba, nu este pe nimeni de vina
For the dessert's a book writ in lizards and sage
Pentru desert este o carte scrisă cu șopârle și salvie
Easy to look like an old torn out page
Ușor să arăți ca o pagină veche ruptă
Faded and cracked with the colours of age
Decolorat și crăpat de culorile vârstei
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
Pe Traseul Noapte Bună, Pe Traseul Iubirului
CHORUS:
Refren:
Your old woman's lonesome tonight
Bătrâna ta e singură în seara asta
Your French harp blows like a low-bawling calf
Harpa ta franțuzească suflă ca un vițel care urlă jos
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Este de mirare că vântul nu îți rupe pielea
Get in there and blow out the light
Intră acolo și stinge lumina
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Este de mirare că vântul nu îți rupe pielea
Get in there and blow out the light
Intră acolo și stinge lumina
N.C. (G)
N.C. (G)
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Este de mirare că vântul nu îți rupe pielea
Get in there and blow out the light
Intră acolo și stinge lumina
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
