Goodnight Loving Trail Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Söğütler - İyi Geceler Sevgi dolu Yol
by The Willows
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: C G C G C
GİRİŞ: C G C G C
You're too old to wrangle or ride on the swing
Kavga etmek ya da salıncağa binmek için çok yaşlısın
You beat the triangle and you curse everything
Üçgeni yendin ve her şeyi lanetledin
If dirt were a kingdom, then you'd be the king
Toprak bir krallık olsaydı kral sen olurdun
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
İyi Geceler Yolunda, Sevgi Yolunda
CHORUS:
Koro:
Your old woman's lonesome tonight
Yaşlı kadının bu gece yalnız
Your French harp blows like a low-bawling calf
Fransız arpın alçaktan inleyen bir buzağı gibi üflüyor
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Rüzgârın tenini yırtmaması bir mucize
Get in there and blow out the light
İçeri gir ve ışığı söndür
With your snake oil and herbs and your liniments too
Yılan yağın, şifalı otların ve merhemlerinle
You can do anything that a doctor can do
Bir doktorun yapabileceği her şeyi yapabilirsiniz
Except find a cure for your own goddamn stew
Kendi kahrolası yahninin çaresini bulmak dışında
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
İyi Geceler Yolunda, Sevgi Yolunda
CHORUS:
Koro:
Your old woman's lonesome tonight
Yaşlı kadının bu gece yalnız
Your French harp blows like a low-bawling calf
Fransız arpın alçaktan inleyen bir buzağı gibi üflüyor
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Rüzgârın tenini yırtmaması bir mucize
Get in there and blow out the light
İçeri gir ve ışığı söndür
INSTRUMENTAL: C G C F C G C
ENSTRÜMANTAL: C G C F C G C
Well, the campfire's gone out and the coffee's all gone
Kamp ateşi söndü ve kahve bitti
The boys are all up and they're raising the dawn
Oğlanların hepsi ayağa kalktı ve şafağı kaldırıyorlar
And you're sitting there, lost in a song
Ve sen orada oturuyorsun, bir şarkının içinde kaybolmuşsun
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
İyi Geceler Yolunda, Sevgi Yolunda
CHORUS:
Koro:
Your old woman's lonesome tonight
Yaşlı kadının bu gece yalnız
Your French harp blows like a low-bawling calf
Fransız arpın alçaktan inleyen bir buzağı gibi üflüyor
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Rüzgârın tenini yırtmaması bir mucize
Get in there and blow out the light
İçeri gir ve ışığı söndür
INSTRUMENTAL: Am C Am C Am C F
ENstrümental: Am C Am C Am C F
BRIDGE:
KÖPRÜ:
It's a wonder the wind
Rüzgar bir mucize
It's a wonder the wind
Rüzgar bir mucize
It's a wonder the wind
Rüzgar bir mucize
Oh, it's someday, I'll be just the same
Ah, bir gün, ben de aynı olacağım
Wearing an apron instead of a name
İsim yerine önlük giymek
There's no one can change it, there's no one to blame
Kimse bunu değiştiremez, suçlanacak kimse yok
For the dessert's a book writ in lizards and sage
Tatlı için kertenkeleler ve adaçayı ile yazılmış bir kitap
Easy to look like an old torn out page
Eski, yırtık bir sayfa gibi görünmesi kolay
Faded and cracked with the colours of age
Yaşın renkleriyle solmuş ve çatlamış
On the Goodnight Trail, on the Loving Trail
İyi Geceler Yolunda, Sevgi Yolunda
CHORUS:
Koro:
Your old woman's lonesome tonight
Yaşlı kadının bu gece yalnız
Your French harp blows like a low-bawling calf
Your French harp blows like a low-bawling calf
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Rüzgârın tenini yırtmaması bir mucize
Get in there and blow out the light
İçeri gir ve ışığı söndür
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Rüzgârın tenini yırtmaması bir mucize
Get in there and blow out the light
İçeri gir ve ışığı söndür
N.C. (G)
NC (G)
It's a wonder the wind don't tear off your skin
Rüzgârın tenini yırtmaması bir mucize
Get in there and blow out the light
İçeri gir ve ışığı söndür
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
