Frederik كلمات أغنية ترجمة عربية

أطفال الرخاء - فريدريك

by The Wohlstandskinder

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wohlstandskinder Frederik

The Wohlstandskinder - Frederik
أطفال الرخاء - فريدريك
Intro: D Hm D G D Hm D G
مقدمة: D Hm D G D Hm D G
Frederik war einer von vielen, ein Soldat aus dem Ameisenstaat
كان فريدريك واحدًا من العديد من الجنود، من مستعمرة النمل
sicherlich sagen sie er kann nicht fhlen und da haben sie Recht
من المؤكد أنهم يقولون أنه لا يشعر وهم على حق
Hm
حسنًا
aber war er nicht glcklich und ein bisschen verrckt
ولكن ألم يكن سعيدًا ومجنونًا بعض الشيء؟
Hm
حسنًا
erst gestern sagte er: Ich komme wohl nie mehr zurck
قال بالأمس فقط: ربما لن أعود أبدًا
Das ist mein Leben und ein paar von euch knnen mich hren
هذه هي حياتي ويمكن للبعض منكم أن يسمعني
sterbt meinetwegen, doch ich lasse mich wirklich nicht
أموت من أجلي، لكنني حقًا لن أسمح لنفسي بذلك
in meinen Tod kommandieren
أمر بموتى
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
ربما سأتعب منك أخيرًا اليوم
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
سأتسلل للخارج ثم سأغادر إلى الأبد
fr immer ab, und dann hau ich fr immer ab, fr immer ab,
إلى الأبد، ثم سأغادر إلى الأبد، إلى الأبد،
dann hau ich fr immer...
ثم سأضرب إلى الأبد..
Frederik liebte die Menschen, wollte unbedingt zu ihnen ziehen .
أحب فريدريك الناس وأراد حقًا الانتقال للعيش معهم.
Er meinte: die haben Zucker und Verstndnis fr Ameisen wie mich
قال: عندهم سكر وفهم للنمل مثلي
Hm
حسنًا
leider trat ihn dann ein Kind platt an Frederik hat
لسوء الحظ، تم ركل فريدريك من قبل طفل
man nie mehr gedacht
لم تفكر في ذلك مرة أخرى
das ist mein leben, hat doch irgendwann jemand gesagt
هذه هي حياتي، قال أحدهم في مرحلة ما
sie berlegen und bestimmt erklingt heute Nacht in einer Ameisenstadt
إنهم يفكرون في الأمر ويبدو بالتأكيد الليلة في مدينة النمل
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
ربما سأتعب منك أخيرًا اليوم
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
سأتسلل للخارج ثم سأغادر إلى الأبد
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
ربما سأتعب منك أخيرًا اليوم
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
سأتسلل للخارج ثم سأغادر إلى الأبد
fr immer ab, und dann hau ich fr immer ab, fr immer ab,
إلى الأبد، ثم سأغادر إلى الأبد، إلى الأبد،
dann hau ich fr immer ab
ثم سأغادر إلى الأبد

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.