Frederik Paroles Traduction Française
Les enfants de la prospérité - Frederik
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Wohlstandskinder - Frederik
Les enfants de la prospérité - Frederik
Intro: D Hm D G D Hm D G
Intro : D Hm DG D Hm DG
Frederik war einer von vielen, ein Soldat aus dem Ameisenstaat
Frederik était l'un des nombreux soldats de la colonie de fourmis.
sicherlich sagen sie er kann nicht fhlen und da haben sie Recht
Ils disent sûrement qu'il ne peut pas ressentir et ils ont raison
Hm
Hum
aber war er nicht glcklich und ein bisschen verrckt
mais n'était-il pas heureux et un peu fou
Hm
Hum
erst gestern sagte er: Ich komme wohl nie mehr zurck
Hier encore, il a dit : je ne reviendrai probablement jamais
Das ist mein Leben und ein paar von euch knnen mich hren
C'est ma vie et certains d'entre vous peuvent m'entendre
sterbt meinetwegen, doch ich lasse mich wirklich nicht
mourir pour moi, mais je ne me laisserai vraiment pas
in meinen Tod kommandieren
commande ma mort
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
Peut-être que je vais enfin me lasser de toi aujourd'hui
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
Je vais me faufiler et ensuite je partirai pour toujours
fr immer ab, und dann hau ich fr immer ab, fr immer ab,
pour toujours, et puis je partirai pour toujours, pour toujours,
dann hau ich fr immer...
alors je frapperai pour toujours...
Frederik liebte die Menschen, wollte unbedingt zu ihnen ziehen .
Frederik aimait les gens et voulait vraiment emménager avec eux.
Er meinte: die haben Zucker und Verstndnis fr Ameisen wie mich
Il a dit : ils ont du sucre et de la compréhension pour des fourmis comme moi
Hm
Hum
leider trat ihn dann ein Kind platt an Frederik hat
Malheureusement, Frederik a été frappé par un enfant
man nie mehr gedacht
tu n'y as plus jamais pensé
das ist mein leben, hat doch irgendwann jemand gesagt
C'est ma vie, quelqu'un a dit à un moment donné
sie berlegen und bestimmt erklingt heute Nacht in einer Ameisenstadt
Ils y pensent et ça sonne définitivement ce soir dans une ville de fourmis
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
Peut-être que je vais enfin me lasser de toi aujourd'hui
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
Je vais me faufiler et ensuite je partirai pour toujours
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
Peut-être que je vais enfin me lasser de toi aujourd'hui
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
Je vais me faufiler et ensuite je partirai pour toujours
fr immer ab, und dann hau ich fr immer ab, fr immer ab,
pour toujours, et puis je partirai pour toujours, pour toujours,
dann hau ich fr immer ab
alors je partirai pour toujours
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
