Frederik Versuri Traducere în Română

Copiii prosperității - Frederik

by The Wohlstandskinder

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wohlstandskinder Frederik

The Wohlstandskinder - Frederik
Copiii prosperității - Frederik
Intro: D Hm D G D Hm D G
Introducere: D Hm D G D Hm D G
Frederik war einer von vielen, ein Soldat aus dem Ameisenstaat
Frederik a fost unul dintre mulți, un soldat din colonia de furnici
sicherlich sagen sie er kann nicht fhlen und da haben sie Recht
Cu siguranță ei spun că nu simte și au dreptate
Hm
Hmm
aber war er nicht glcklich und ein bisschen verrckt
dar nu era el fericit și puțin nebun
Hm
Hmm
erst gestern sagte er: Ich komme wohl nie mehr zurck
Chiar ieri a spus: Probabil că nu mă voi mai întoarce niciodată
Das ist mein Leben und ein paar von euch knnen mich hren
Aceasta este viața mea și unii dintre voi mă puteți auzi
sterbt meinetwegen, doch ich lasse mich wirklich nicht
mor de dragul meu, dar chiar nu mă voi lăsa
in meinen Tod kommandieren
poruncește-mi moartea
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
Poate că în sfârșit mă voi sătura de tine astăzi
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
Mă voi strecura afară și apoi voi pleca pentru totdeauna
fr immer ab, und dann hau ich fr immer ab, fr immer ab,
pentru totdeauna, și apoi voi pleca pentru totdeauna, pentru totdeauna,
dann hau ich fr immer...
atunci voi lovi pentru totdeauna...
Frederik liebte die Menschen, wollte unbedingt zu ihnen ziehen .
Frederik iubea oamenii și își dorea foarte mult să se mute cu ei.
Er meinte: die haben Zucker und Verstndnis fr Ameisen wie mich
El a spus: au zahăr și înțelegere pentru furnici ca mine
Hm
Hmm
leider trat ihn dann ein Kind platt an Frederik hat
Din păcate, Frederik a fost lovit de un copil
man nie mehr gedacht
nu te-ai mai gândit niciodată la asta
das ist mein leben, hat doch irgendwann jemand gesagt
Aceasta este viața mea, a spus cineva la un moment dat
sie berlegen und bestimmt erklingt heute Nacht in einer Ameisenstadt
Se gândesc la asta și cu siguranță sună în seara asta într-un oraș cu furnici
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
Poate că în sfârșit mă voi sătura de tine astăzi
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
Mă voi strecura afară și apoi voi pleca pentru totdeauna
vielleicht noch heut hab ich euch endgltig satt
Poate că în sfârșit mă voi sătura de tine astăzi
ich schleich mich raus und dann hau ich fr immer ab
Mă voi strecura afară și apoi voi pleca pentru totdeauna
fr immer ab, und dann hau ich fr immer ab, fr immer ab,
pentru totdeauna, și apoi voi pleca pentru totdeauna, pentru totdeauna,
dann hau ich fr immer ab
atunci voi pleca pentru totdeauna

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.