Klischee 歌詞 日本語訳
豊かな子供たち - 決まり文句
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C x32010 H x24442
C x32010 H x24442
Der ganze Film ist viel zu lang
映画全体が長すぎる
Und eigentlich schon aus, bevor er angefangen hat
そして実際には、彼が始める前にすでに終わっていました
Was soll es also, wo ist der Unterschied
それで、何がポイントですか、何が違いますか?
Zwischen Image und Gewohnheit und dem, was erwartet wird
イメージと習慣、そして期待されるものの間
Er war halt Klischee
彼はただの決まり文句だった
Das tat ihm zwar nicht weh
それは彼を傷つけませんでしたが
Doch irgendwie hat's ihm zu schaffen gemacht
しかしどういうわけかそれが彼を悩ませた
Er war halt Klischee
彼はただの決まり文句だった
Das tat ihm zwar nicht weh
それは彼を傷つけませんでしたが
Doch irgendwie
でもどういうわけか
Was heit hier leben?
ここに住むということは何を意味するのでしょうか?
Ich mach das nur, weil's mein Job ist Mensch zu sein
人間であることが私の仕事だからこれをしているだけです
Und diese kurze Spanne ist bedeutungslos
そしてこの短いスパンには意味がない
In Anbetracht der Tatsache,
という事実を踏まえると、
Da man keine Erinnerungsfotos mitnehmen kann
記念写真も撮れないので
Und mitnehmen wird
そしてあなたと一緒に連れて行きます
Er war halt Klischee
彼はただの決まり文句だった
Das tat ihm zwar nicht weh
それは彼を傷つけませんでしたが
Doch irgendwie hat's ihm zu schaffen gemacht
しかしどういうわけかそれが彼を悩ませた
Er war halt Klischee
彼はただの決まり文句だった
Das tat ihm zwar nicht weh
それは彼を傷つけませんでしたが
Doch irgendwie
でもどういうわけか
Jedenfalls scheint es mehr zu geben
いずれにせよ、まだまだあるようです
H
H
Fr das sich das Leben lohnt
それが人生に価値をもたらす
Umgeben von jedem einzelnen
ひとりひとりに囲まれて
H
H
Und mittendrin steht eigentlich jeder
そして実際には誰もがその真っ只中にいます
HH
HH
Er war halt Klischee
彼はただの決まり文句だった
Das tat ihm zwar nicht weh
それは彼を傷つけませんでしたが
Doch irgendwie hat's ihm zu schaffen gemacht
しかしどういうわけかそれが彼を悩ませた
Er war halt Klischee
彼はただの決まり文句だった
Das tat ihm zwar nicht weh
それは彼を傷つけませんでしたが
Doch irgendwie
でもどういうわけか
Doch irgendwie
でもどういうわけか
Irgendwie
なんとなく
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
