Klischee Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Müreffeh Çocuklar - klişe

by The Wohlstandskinder

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Wohlstandskinder Klischee

C x32010 H x24442
C x32010 Y x24442
Der ganze Film ist viel zu lang
Filmin tamamı çok uzun
Und eigentlich schon aus, bevor er angefangen hat
Ve aslında daha başlamadan bitti
Was soll es also, wo ist der Unterschied
Peki ne anlamı var, ne fark var?
Zwischen Image und Gewohnheit und dem, was erwartet wird
İmaj ve alışkanlık ile beklenen arasında
Er war halt Klischee
O sadece bir klişeydi
Das tat ihm zwar nicht weh
Yine de bu ona zarar vermedi
Doch irgendwie hat's ihm zu schaffen gemacht
Ama bir şekilde bu onu rahatsız etti
Er war halt Klischee
O sadece bir klişeydi
Das tat ihm zwar nicht weh
Yine de bu ona zarar vermedi
Doch irgendwie
Ama bir şekilde
Was heit hier leben?
Burada yaşamak ne anlama geliyor?
Ich mach das nur, weil's mein Job ist Mensch zu sein
Bunu yapıyorum çünkü insan olmak benim işim
Und diese kurze Spanne ist bedeutungslos
Ve bu kısa aralık anlamsız
In Anbetracht der Tatsache,
Gerçek göz önüne alındığında,
Da man keine Erinnerungsfotos mitnehmen kann
Çünkü yanınızda hatıra fotoğrafı çekemezsiniz
Und mitnehmen wird
Ve seninle götürecek
Er war halt Klischee
O sadece bir klişeydi
Das tat ihm zwar nicht weh
Yine de bu ona zarar vermedi
Doch irgendwie hat's ihm zu schaffen gemacht
Ama bir şekilde bu onu rahatsız etti
Er war halt Klischee
O sadece bir klişeydi
Das tat ihm zwar nicht weh
Yine de bu ona zarar vermedi
Doch irgendwie
Ama bir şekilde
Jedenfalls scheint es mehr zu geben
Her durumda, daha fazlası var gibi görünüyor
H
H
Fr das sich das Leben lohnt
Bu hayatı buna değer kılar
Umgeben von jedem einzelnen
Her biri tarafından çevrelenmiş
H
H
Und mittendrin steht eigentlich jeder
Ve aslında herkes her şeyin ortasında
HH
HH
Er war halt Klischee
O sadece bir klişeydi
Das tat ihm zwar nicht weh
Yine de bu ona zarar vermedi
Doch irgendwie hat's ihm zu schaffen gemacht
Ama bir şekilde bu onu rahatsız etti
Er war halt Klischee
O sadece bir klişeydi
Das tat ihm zwar nicht weh
Yine de bu ona zarar vermedi
Doch irgendwie
Ama bir şekilde
Doch irgendwie
Ama bir şekilde
Irgendwie
Her nasılsa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.