Sonntagslied Testo Traduzione Italiana
I bambini della prosperità - Canzone della domenica
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SONNTAGSLIED - Wohlstandskinder
CANZONE DELLA DOMENICA - Figli della prosperità
PLEASE RATE MY TABS
PER FAVORE VALUTA LE MIE SCHEDE
INTRO PART 1: A E A E H
INTRODUZIONE PARTE 1: A E A E H
INTRO PART 2: C#m E A G#m H (2x)
INTRODUZIONE PARTE 2: DO#m MI LA SOL#m SI (2x)
Wieder Sonntag - Der Regen tut's ihm gleich
Di nuovo domenica: la pioggia sta facendo lo stesso
H
H
Lt sich fallen - landet weich
Cade - atterra dolcemente
Fehler werden nicht vergeben - Fehler werden halt gemacht
Gli errori non vengono perdonati: gli errori vengono commessi
H
H
Bleib du doch einfach nur am Leben - Ich htte mich beinah tot gelacht
Resta in vita e basta: ho quasi riso a crepapelle
Und sag mir nicht, da du jetzt fort willst
E non dirmi che vuoi andartene adesso
Sag mir nicht, da du jetzt gehst
Non dirmi che te ne vai adesso
H
H
Mach die Tre zu und setzt dich - Wenn's drauen so eisig weht
Chiudi la porta e siediti, quando fuori fa così freddo
INTERLUDE: E E/Eb (play it 6 times) then A H (listen and play)
INTERLUDIO: MI MI/MIb (suonalo 6 volte) poi A H (ascolta e suona)
A --7--6--7--7--6--11--9--11---> A H
A --7--6--7--7--6--11--9--11---> A H
CHORUS:
CORO:
H
H
La es einfach nur geschehen
Lascia che accada
H
H
La sie ber dich hinweg wehen
Lascia che ti soffino addosso
Ganz egal was auch geschieht
Non importa cosa succede
H
H
Das ist unser Sonntagslied
Questa è la nostra canzone della domenica
BRIDGE: C#m E A G#m H (play it like INTRO PART 2)
PONTE: C#m E A G#m H (suonalo come INTRO PARTE 2)
H
H
Den Kopf noch mal geladen - Verlier nicht den Faden
Carica di nuovo la testa: non perdere il conto
H
H
Und wenn doch dann hat es halt seinen Sinn
E se è così, allora ha senso
Mittendrin stehn Leute um sie herum auch heute
In mezzo a tutto questo, ci sono anche oggi delle persone intorno a lei
H
H
Massenauflauf bei jeder Beschftigung
Raduno di massa ad ogni attività
Im Kino auf der Strae im Caf im Theater
Al cinema per strada, al bar del teatro
Im Tennisverein beim Stadtfest im Garten
Nel tennis club alla festa cittadina in giardino
Und im Fernsehen: wie es denn sein soll
E in televisione: come dovrebbe essere
H
H
wenn es richtig ist
se è corretto
INTERLUDE: (repeat)
INTERLUDIO: (ripetere)
CHORUS:
CORO:
H
H
La es einfach nur geschehen
Lascia che accada
H
H
La sie ber dich hinweg wehen
Lascia che ti soffino addosso
Ganz egal was auch geschieht
Non importa cosa succede
Das ist unser Sonntagslied
Questa è la nostra canzone della domenica
H
H
La es einfach nur geschehen
Lascia che accada
H
H
La sie ber dich hinweg wehen
Lascia che ti soffino addosso
Ganz egal was auch geschieht
Non importa cosa succede
H
H
Das ist unser Sonntagslied
Questa è la nostra canzone della domenica
OUTRO: C#m E A G#m H
OUTRO: DO#m MI LA SOL#m SI
Hm
Hmm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
