Madelyn Testo Traduzione Italiana
Gli anni meravigliosi - Madelyn
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Madelyn - The Wonder Years
Madelyn - Gli anni delle meraviglie
E-mail: attemptedavail@gmail.com
E-mail: tentatoavail@gmail.com
This is how he plays it live.
Ecco come lo suona dal vivo.
ch /ch
cap /cap
Madelyn,
Madelyn,
I share your hate for this world we're in
Condivido il tuo odio per il mondo in cui viviamo
ch /ch
cap /cap
but it makes me a better man.
ma mi rende un uomo migliore.
It's an excuse that you make.
È una scusa che inventi.
Madelyn,
Madelyn,
I know you want to let the bottles in.
So che vuoi far entrare le bottiglie.
ch /ch
cap /cap
I know you think that they're all your friends.
So che pensi che siano tutti tuoi amici.
They're lying straight to your face.
Ti stanno mentendo dritto in faccia.
and I know
e lo so
about the devil in your bloodstream.
riguardo al diavolo nel tuo sangue.
and I know
e lo so
that the ghosts still visit nightly.
che i fantasmi visitano ancora di notte.
and I know
e lo so
it must get lonely by the Chesapeake.
deve sentirsi solitario vicino al Chesapeake.
Madelyn,
Madelyn,
are you really afraid of death
hai davvero paura della morte?
ch /ch
cap /cap
or do you just say it if
o lo dici semplicemente se
it's the right thing to say?
è la cosa giusta da dire?
Madelyn,
Madelyn,
I know you're safe where you lay your head,
So che sei al sicuro dove appoggi la testa,
ch /ch
cap /cap
but if you wanted to come back,
ma se volessi ritornare,
I've got a place you could stay.
Ho un posto dove potresti stare.
If I'm not
Se non lo sono
doing right
facendo bene
by my family,
dalla mia famiglia,
then what's
allora cosa c'è?
the point of it anyway?
che senso ha comunque?
Of this anyway?
Di questo comunque?
I don't think there's a god.
Non penso che esista un dio.
I don't think that there's someone coming
Non penso che venga qualcuno
to save us
per salvarci
and I don't think that's the worst news of
e non penso che questa sia la notizia peggiore
the day.
il giorno.
I don't think there's a god.
Non penso che esista un dio.
I don't think that there's someone coming to save me
Non penso che ci sia qualcuno che verrà a salvarmi
and I don't think that's the worst news of
e non penso che questa sia la notizia peggiore
the day.
il giorno.
Madelyn,
Madelyn,
I know how your cold scars turn purple.
So come le tue cicatrici da freddo diventano viola.
ch /ch
cap /cap
I know how the Irish goodbyes feel.
So come si sentono gli addii irlandesi.
I know where you've been
So dove sei stato
and Madelyn,
e Madelyn,
you and I got this East Coast blood between us.
tu ed io abbiamo questo sangue della East Coast tra di noi.
ch /ch
cap /cap
It's bitter and vitriolic.
È amaro e al vetriolo.
I know how it ends.
So come va a finire.
If I'm not doing right by my family.
Se non mi comporto bene nei confronti della mia famiglia.
well, I'm not doing right by family
beh, non mi sto comportando bene con la famiglia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
